Книга Осколки рассвета, страница 96 – Клио Эванс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Осколки рассвета»

📃 Cтраница 96

— Оставь ее!

Я несколько раз моргнула, пытаясь сосредоточиться на происходящем, и в шоке наблюдала, как Сара и Колт вдвоем схватили Дэвида и повалили на пол. Столы опрокинулись, а стулья со скрежетом разлетелись в стороны. Колт прижал Дэвида.

Я закрыла глаза, у меня кружилась голова. Почему у меня не может быть ни одного нормального дня? Хотя бы одного. Это все, что я хотела –  день без сумасшедшего шурина или убийцы. Я устала от драмы.

Я почувствовала, как чьи-то руки нежно коснулись меня, и сквозь боль до меня донесся голос сестры.

— Я здесь, Хэл, –  прошептала она. –  Черт, мне так жаль…

— Это не твоя вина, –  прохрипела я.

— Мне так жаль…

Я схватила Сару за руку и сжала ее.

— Завтра мы купим дом, хорошо?

— Как так можно? –  воскликнула она. –  Как ты можешь думать обо мне прямо сейчас?

— Потому что ты моя сестра и я люблю тебя, –  ответила я.

— Думаю, у тебя сотрясение мозга.

— Наверное… –  пробормотала я, но мои глаза уже закрывались.

Я почувствовала, как проваливаюсь в глубокую темноту.

Глава 27. Кэмерон

— Я убью его на хрен, –  прорычал я.

Колт оттащил меня назад, прежде чем я бросился по коридору туда, где сидел Дэвид Коннор. Он находился в приемном отделении больницы, а рядом с ним стояло три полицейских. Он был прикован к стулу, что означало, что ему придется просто сидеть и терпеть мои побои.

— Прекрати, –  сказал Колт. –  Ему уже досталось от меня. Ты нужен Хэл.

Этого было недостаточно. Мне было недостаточно того, что Колт ударил его.

Дэвид поднял голову и встретился со мной взглядом. Мой желудок сжался, когда он медленно улыбнулся.

Вот сукин сын!

Я кипел от злости. Паника охватила меня, когда мне позвонил Колт и сообщил, что Хейли увезли в отделение неотложной помощи. В тот момент я почувствовал, что мой мир перевернулся с ног на голову.

Мне не следовало оставлять ее одну.

Меня мучило чувство вины, ведь я должен был быть рядом, чтобы защитить ее. Однако я не смог предотвратить то, что произошло.

— Кэм.

Я обернулся и увидел Сару. Она подошла к нам с Колтом. Ее глаза покраснели от слез.

— С ней все в порядке. Но у нее сотрясение мозга, ушиб ребер и другие повреждения. Он так сильно пинал ее… –  Ее голос превратился в страдальческий шепот. Она замолчала, чтобы перевести дыхание, но ее голос срывался. –  Простите. Я не знаю, почему он так сильно ее ненавидит. Я больше не могу это терпеть.

— Ты не обязана, –  успокоил ее Колт. –  Мы поможем тебе, Сара. Мы поможем тебе избавиться от него. И после этой ситуации тебе будет легче получить опеку над детьми. Они не должны находиться рядом с таким человеком, как он.

Я взглянул на своего друга, будучи настороженным его словами. По нему было видно, что он действительно хотел позаботиться о ней.

Какая-то часть меня не принимала этого. Даже спустя столько времени он так и не смог отпустить Сару Бентли, которую когда-то любил.

Но как я мог винить его? Я сам никогда бы не смог отпустить Хейли.

Сара кивнула, и ее лицо омрачилось.

— Ее осматривают. Хани рядом с ней в палате. Думаю, она хотела бы и тебя там видеть.

Я больше не сказал ни слова, развернулся и пошел по коридору.

Я подошел к палате, в которой была Хейли, и заглянул внутрь. Она сидела на стуле, а Хани стояла рядом с ней.

Слезы навернулись у меня на глаза, и я бросился к Хейли, упав перед ней на колени. Она обняла мое лицо ладонями и поцеловала, прежде чем я успел что-либо сказать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь