Онлайн книга «Осколки рассвета»
|
Бад вышел из машины и окинул меня взглядом. — Я и не сомневался, что ты будешь в этом замешан, Хэрлоу. Он сказал это так, будто я был настоящим нарушителем спокойствия. Но я изменился. И сейчас единственным человеком в этом городе, на которого я сильно злился, был Дэвид Коннор. Ну, и Энди. В тот вечер я внес его в мой личный список самых опасных преступников. — Убийца разгуливает на свободе, приятель, – ответил я, стараясь, чтобы мой голос звучал легко и дружелюбно, несмотря на серьезность моих слов. — Говори потише, черт возьми, – прошипел Бад, оглядываясь на парковку. Последняя машина почти отъехала, но пока еще не покинула парковку. — Дурачок, – пробормотал Хантер. — Завтра утром весь город будет знать, что творится неладное, – сказал я. По-другому просто и быть не могло. Алекса вышла из полицейской машины с другим сотрудником, и они вдвоем подошли к нам. Наша группа отступила на шаг, чтобы пропустить копов вперед. Я бросил взгляд на Дарлин, а затем обнял Хейли: — Думаю, нам следует отойти немного. — Почему? – прошептала она. – Она все равно мертва, какая разница, где стоять. Я вздрогнул и услышал, как Бад выругался, когда подошел к «Корвету», чтобы осмотреть тело. — Она мертва. — Твою мать, – прошипел Хантер. — Эй! – резко возмутилась Алекса, бросив на него острый взгляд. Хантер пожал плечами. Выражение его лица было напряженным. Бад вернулся к нам, когда другие сотрудники начали работать. Он остановился перед Хейли и мной. — Это твоя машина? – спросил он ее. — Да, – Хейли отстранилась от меня, – моя. — Есть догадки, кто мог это сделать? — Ты издеваешься? – вспылил я, не сумев сдержать раздражения в голосе. Я был расстроен, но мне хотелось убедиться, что Бад понимает серьезность ситуации. — Ну, я спрашиваю, потому что нам позвонил один парень и сказал, что ты выбил из него все дерьмо, Хэрлоу. Я стиснул зубы, пытаясь сдержать свой гнев. — Это был Энди, – прорычал я. Невозможно выразить словами, как я его ненавидел. — Это был не он, – вмешалась Хейли. Ее голос стал удивительно спокойным, и ни один мускул не дрогнул на ее лице. – Здесь написано: «Ты следующая». Именно эти слова убийца говорил мне раньше. Скорее всего, он сначала сломал машину, а затем убил женщину или наоборот. Энди вел себя со мной грубо, но я не думаю, что он убил Дарлин. Я посмотрел на Хантера и Колта. Мы трое насторожились. — Нет никаких доказательств, что это не Энди, – возразил я. — Он не делал этого, – настаивала Хейли. — Мы должны учесть все варианты, – перебил нас Бад, но его голос звучал неуверенно. Похоже, что в Цитрус-Кове поселился убийца. И мы не знали, кто он такой и как его найти. Глава 25. Кэмерон Следующий час мы потратили, отвечая на вопросы, на чертовы бесконечные вопросы. За это время полицейские перевезли тело Дарлин, позвонили ее семье и выяснили все, что могли. Хейли показала Баду и Алексе сообщение и прислала им его копии. В конце концов мы решили оставить «Корвет» на улице и разойтись по домам, потому что все очень устали. Как я и предполагал, камеры не дали нам никакой информации. «Корвета» просто не было видно, и тот, кто был ответственен за ущерб, позаботился о том, чтобы он тоже не попал на камеры. Мы рассчитали, что Энди мог направиться в ту сторону, но через несколько секунд ушел бы оттуда. |