Онлайн книга «Лазурная империя»
|
Мне потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя: — И что с того? — Ничего, — Артур внимательно наблюдал за выражением моего лица. — Но Вам необходима помощь, чтобы выжить у нас. — Я под защитой императора. — Правда? То есть то, что произошло тогда в покоях императора, не было для Вас неожиданностью? Я сочла за благо промолчать. — Господин Ричард и господин Галахард имеют предвзятое отношение к Вам, господин Джерри, поэтому и помощь от них весьма… своеобразная. Я могу дать Вам защиту от любых посягательств на Вашу свободу. — Что, совершенно бескорыстно? — По-крайней мере, я не претендую на Ваше тело, — тактично заметил Артур. — Так что взамен? — Сущий пустяк: мне необходима некоторая информация об императоре. — Вы хотите, чтобы я шпионил за Ричардом? — ужаснулась я. Артур поморщился: — Шпионил — слишком сильно сказано. Мне просто нужны некоторые сведения о нем, которые я не могу получить обычным путем. — Ну уж нет! — я вскочила на ноги. — Прошу прощения, но я, пожалуй, откажусь. — Думаете, что находиться под защитой императора будет безопаснее? — подозрительно спокойно заметил Артур. — Уверен. Император понимает мое состояние. Он извинился за свое поведение и обещал мне безопасность. Я ему верю. — Это хорошо, что Вы так уверены в слове императора. Остается надеяться, что он, давая его, был уверен, что знает о Вас все. Я молча вышла за дверь. Проделала обратный путь до своих покоев, закрыла за собой дверь и только тогда позволила себе упасть на диван, пытаясь унять мелкую дрожь. Глава 14 Магические лаборатории не сильно отличались от наших, а маги — от специалистов криминалистической лаборатории. — Мы как раз хотели идти к Вам, господин Советник, — невысокий маг в очках сразу подошел к Гелу. — Что-то срочное? — Сложно сказать, — маг замялся, вопросительно глядя на меня. — Это — господин Джерри, — правильно истолковав его молчание, представил меня Гел. — Император приказал допустить его к расследованию. Если маг и удивился — то виду не подал. — Джерри имеет некоторый опыт в ведении расследований, поэтому мы надеемся на вашу совместную работу. — Очень приятно, — я первая протянула руку. — Мастер?.. — Гриз. Мастер Гриз. Очень приятно. — Так о чем вы хотели рассказать, мастер? — напомнил Гел. — Ах да! Вы с утра дали приказ собрать следы крови в Западной лаборатории для установления личности погибших. Мы провели исследования. — Уже? — удивился Советник. — Понимаете, — смутился мастер Гриз. — Мы еще вчера подумали, что будет хорошей идеей провести опознание погибших при помощи силы рода, поэтому собрали образцы. — Отлично! Нашли что-нибудь? — Да, мы нашли след крови на одном из лабораторных самописцев. — Я так понимаю, что эта кровь не совпала с образцами, взятыми у сотрудников? — вмешалась я. — А вы разбираетесь в этом? — удивился Гриз. Я кивнула: — Да, я долгое время работал… в подобной области. — Государственная тайна, — пресек вопросы Советник. — Ознакомление только под магическую клятву. — Даже так? Я виновато развела руками: сама же просила держать свое происхождение в секрете. — Так что там с кровью? — напомнил Гел. — Господин Джерри прав, эта кровь не могла принадлежать сотруднику лаборатории. — А те, чьих тел не нашли? — снова вмешалась я. — Или у вас есть база по… силе рода каждого сотрудника? |