Книга Не думала, не гадала, попала, страница 32 – Анна Полиновская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Не думала, не гадала, попала»

📃 Cтраница 32

— Это мой отец, это был мой отец! — воскликнула она.

Я и Ри замерли.

— Что было дальше? — подтолкнула я её.

— Он представился главой отряда прибывшего к королю Океании и сказал, что если он в силах чем помочь, то поможет. Оказалось, что королю передали письмо от вашего короля, в котором тот просил с товаром передать ему и наложницу. Так как не было описано какую именно он хочет, король решил почему — то отдать маму. Отказаться она не могла, это посчитали бы предательством. Ведь все пожелания короля должны исполняться. Твой отец был очень возмущен. Я помню как он воскликнул, что этого не может быть. Его король не опустился бы до такого, и обещал по приезде в королевство просить аудиенции у короля и разобраться в вопросе.

— Так вот почему он был так возбужден! — проговорил Ри, — и он не стал ничего говорить, ведь тут такое скользкое дело.

— Удивительно как вы все оказались связаны, — подумала я. — А дальше?

— Дальше… Мы с мамой не смогли ослушаться. Чтобы оставить меня там не было и речи. Нас поместили в карету и вместе с отрядом мы въехали в ваше королевство. Ди и Дэн бежали за нами, когда нужно было они применяли магию, которая превращала их в едва различимые точки.

— Это твои волки? — спросила Рия.

— Да. Как только мы въехали в главный город, нас остановил королевский отряд. Вашему отцу что — то срочно передали, но перед тем как уехать, он точно проинспектировал нашего возницу, чтобы тот отвез нас к вам домой.

— Да, мы тоже жили в главном городе, у нас там был огромный дом, не сравнить с этим, — подтвердила Рия.

— Ехали мы долго, остановились у высоких ворот, а дальше всё было как в страшном сне. Стоило нам покинуть карету, как перед нами возник пожилой мужчина весь в черном, его глаза бусинки очень неприятно оглядели нас.

— А это ещё кто? — указал он на меня.

— Это моя дочь, а вот вы кто? — спросила моя мама.

— Я — то, голубушка, твой хозяин. Слышал, вы там все в королевстве отличные лекари, вот и послужишь мне, а там и глянем в чём ещё пригодишься.

— Это дом Риама де фон Ри? — строго спросила мама.

— Этого праведника? Что вы леди, это мой дом и вы моя служанка, так что прощу пересмотреть свой тон, если не хочешь чтобы я подпортил мордашку твоей дочери.

Мама крепче прижала меня к себе.

— Послушайте, Риам де фон Ри обещал разобраться с этой припиской королю о наложнице и кроме того я нахожусь под его защитой.

— Серьезно? И что — то я не вижу эту защиту, — неприятно рассмеялся он. — А Риам де фон Ри… Не беспокойтесь, хотел бы я посмотреть на его лицо, когда он предъявит королю не существующую приписку. Я же не дурак, как только вы пересекли границу, приписка исчезла. Но спасибо, что предупредили. В дом её, живо! — крикнул он, а мама оттолкнула меня в сторону дороги.

— Беги милая, спасайся! — крикнула она мне.

Охрана было ринулась за мной, но Ди и Дэн набросились на них, давая возможность мне уйти. Буквально через минуту я юркнула в густые заросли недалеко от дома, туда же прибежали и волки. Пристроившись с двух сторон, мы затаили дыхание…

— Ну и черт с ней. Кто ей поверит?! Да в таком большом городе и не найдет она Риама де фон Ри, уж я — то позабочусь об этом. Вот возьми это зелье, да поезжай к королю. Навряд ли Риам де фон Ри уже побывал у него. Подсыпь ему в питье, пусть поспит. А я тем временем обыграю всё так, будто он решил обокрасть короля, вложу настоящую бумагу короля и оставлю подложную, вот потеха будет как же он будет выкручиваться. А ещё вот эти жемчуга, — сказал он, доставая с кармана изысканное украшение, — посмотрим кому поверит король. После этого он уехал на карете. Я же вернулась к воротам, но там поставлена магическая защита. Как ни старались, мы не смогли её проломить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь