Книга Сокровище Сиальских островов, страница 50 – Дора Коуст

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сокровище Сиальских островов»

📃 Cтраница 50

— В таком случае тебе лучше подвинуться.

Если у Рейнара и были какие-то рамки, то они точно не касались личного пространства. Сдвинув мою возмущенную произволом личность на другую половину кровати, он накинул на меня покрывало, отобрав себе плед.

Ждать пришлось недолго. Кто бы это ни был, он вошел в спальню тут же и, не теряя ни мгновения, ринулся к кровати. Я только и успела подумать, что, в случае чего, даже постоять за себя не смогу, потому как короткий меч мне до сих пор не вернули, а вытягивать чары, если это маг, опасно для меня самой, как все разрешилось без моего участия.

Когда я села, откинув покрывало, все свечи в моей спальне пылали, а герцог прижимал к полу неизвестного. Знаком ли он был мне, вот так сразу я сказать не могла: его голову и лицо закрывал плотный черный платок.

Приподнявшись, я удивилась чужой смелости, а главное — наглости. На полу рядом с неизвестным лежали странно выгнутые меч и кинжал, инкрустированные двумя большими зелеными драгоценными камнями.

Тело мужчины почти полностью скрывал необычный наряд из цельного черного куска ткани, обернутого так, чтобы выделялись рубашка и брюки. На ногах имелись темные сапоги.

— Кто тебя послал? — произнес Рейнар тихо, но настолько зловеще, что мне резко захотелось спрятаться.

От него.

Мужчина в ответ промолчал, но молчание его длилось недолго. Почувствовав запах сжигаемой плоти, я закрыла глаза, а потом и вовсе отвернулась. Мне достаточно было слышать злой рев и ответы на те вопросы, которые герцог задавал.

А задавал он их очень правильно. Так, что наемнику, подосланному какой-то сошедшей с ума от неразделенной любви девицей, приходилось отвечать прямо и без увиливаний.

В особняк рода Эредит этой ночью он заявился, чтобы убить ар Риграфа, а через мою комнату полез, потому что только на ней не стояла защита. О да, кусок этой защиты выпила именно я, когда впустила в свою спальню Роззи. Найдя уязвимое место, наемник им и воспользовался.

Я отчетливо ощущала недовольный взгляд герцога, желающий просверлить дыру в моей спине. Пришлось оборачиваться, но на наемника я себе смотреть не позволила.

— К слову это тоже было до того, как я отправила вам письмо. Это как раз и был мой план «Б», — повинилась я бесстрашно.

Пристально глядя мне в глаза, Рейнар одним движением свернул неудачливому наемнику шею. Не вскрикнуть не получилось. Но я не испугалась. Просто не ожидала увидеть подобное.

— Наемники клана «Змеи» выслеживают свою жертву до тех пор, пока не убьют. Оставлять кого-то из них в живых — значит подписать себе смертный приговор, — зачем-то пояснил мужчина свои действия. — Страшно?

— Нет, — призналась я, не отводя взгляда. — Противно. Это все-таки моя спальня.

Но и герцог не растерялся:

— Взамен могу предложить свою.

Я не воспользовалась его щедрым предложением. Дождавшись в гостиной, пока спальню приведут в порядок, вернулась к себе и легла спать. День был не просто насыщенным, он пестрел знаковыми событиями, так что думать ни о чем не хотелось.

Да и не было их — мыслей. Голова казалась на удивление пустой, я сама — опустошенной до дна, однако на этом ночь для меня не закончилась.

Прав был Рейнар, когда сказал, что у меня не спальня, а проходной двор. Новый визитер явился почти через час. Я в этот момент как раз только-только поборола бессонницу, провалившись в теплые и уютные объятия одеяла без сновидений, но выспаться мне было не суждено.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь