Онлайн книга «Случайная свадьба. Одна зима до любви»
|
— Мне не нужно, я тут… Мимо проходила? Сократила путь через подземный склад, обсыпанный присосками-паразитами? — Ректор велел проверить всех в холле, — строго напомнил тот, что с рыжей косой. Он, видимо, был важным занудой. И красноречиво морщился, когда ему начинали перечить. — В списках меня нет. Хотя я бы очень хотела в них быть… — Зато в холле вы есть, — отбил зануда и активировал арку. — Шустрее, тэйра, мы вымотаны, как храмовые грумли. Встаньте под рамку, вот сюда. Я послушно всунулась под сверкающий артефакт, настроенный на неведомые диагностические чары. — И-имя? — уныло переспросил тот, что Шимани. — Лара Хоул. Я… — Из Вандарфа, милочка, мы уже слышали. — Из приюта Монтилье, тэр. Я прибыла утром, чтобы… — Интере-е-есная картина вырисовывается, — мычал магистр, щурясь на рамку. Он что-то быстро записывал в папке, не глядя на лист. — Хмм… Ого, и даже вот так? Ясненько. Ясненько. Из приюта Монтилье, говорите? — Угум… — покивала, настороженно косясь на арку. А ну как она меня сейчас за демона примет? — Что думаете, Лаэр, о пикантной нестыковочке? Видите отметину, да? — Я предпочитаю не думать на такие темы. По мне, так пусть тэр Вольган голову ломает, — проворчал зануда с рыжей косой. — Наше дело доложить. — Надо показать Владу, — покивал магистр, передавая папку Лаэру. — Он разберется. Я едва успела подхватить смотанный ректорский плащ с дивана и всучить поводок с грумлем Бланко, как меня под локоток потащили знакомой лестницей вверх. Как нашкодившую каффу, видит Судьбоносная! И хоть бы кто объяснил, в чем я провинилась и где пикантная нестыковочка… Нет же, младший маг важно молчал. Чеканил шаг, задирая подбородок до небес. Будто главного паразита обезвредил и несет тэру Вольгану в зубах. Отправить бы его самого в подвал, такого умницу! Я могла бы вырваться из неприятного захвата и сбежать… но куда? Дальше заслон, а за ним — демоны. И сатарская ночь, напитанная дымом сражений. Ученицы в холле рассказывали про красный туман и рога. Догадываюсь, какие картинки придут ко мне в кошмарах. Знать бы еще, где заночевать. Как леди Хоулденвей, хозяйка Хоулден-Холла, превратилась в бродяжку без крова? Слава богиням, ректора в кабинете не оказалось. Магическая надпись появилась, а магический мужчина — нет. Что настораживало — на его столе лежал мой чемоданчик. Бесстыдно распахнутый и усыпанный непристойными кружевами. Глава 11 Пробормотав, что тэр Вольган, видно, понес принцессу Грейнскую в ее личные покои, рыжий зануда велел мне сесть. И ждать. Еще и пальцем узловатым пригрозил! А сам важной птицей выпорхнул из гнезда и, шурша папкой, потопал в спальное крыло. Сидела я недолго. Успела, правда, и за пару минут нафантазировать, как меня вышвыривают на мороз и отправляют к демонам на рога… А еще более темные мысли рождались, стоило взглянуть на распахнутый чемодан. Зачем ректор его открыл? Какие позорные тайны выискивал? В кабинет — без грохота и пыхтения — вошел хозяин. Он не сразу приметил меня, сжавшуюся в кресле. Поставил на стол дымящуюся чашку, плотнее задернул штору. Потрепал влажные волосы полотенцем, решив не торопить события заклятьем иссушения. От Влада Вольгана пахло горячей кожей и недавним душем… А еще — пряным громом, что тэр притащил с кухни вместе с собой. |