Онлайн книга «Кристофер Клин и ловушка иллюзий»
|
Господин Годфри жестом подозвал к себе притаившийся в углу столик, на котором стоял усыпанный крупными драгоценными камнями ларец, откинул крышку и аккуратно вынул из него книгу в черном бархатном переплете. — Вы же знаете, что у любого мага есть свой предел силы? – заговорил господин Годфри, поглаживая обложку. – Такие вещи мне не нужно объяснять? — Такие – нет, – резко ответил Кристофер, но господин Годфри сделал вид, что не заметил его дерзости. — Но о цепях вам ничего не известно, – проговорил библиотекарь. – Все-таки современное образование никуда не годится. Ну что же… Итак, в каждом человеке есть магическое начало, но не каждый может его пробудить в себе. Счастливчики, которым это удалось, должны усердно тренироваться, чтобы как можно лучше овладеть магическими способностями. Для того и нужны всевозможные учебные заведения, такие как наша Академия. Кристофер удивился, услышав о других учебных заведениях. — Но у каждого есть предел его способностей. — Каждый получает столько магии, сколько может вынести, да? – вдруг спросил Кристофер, и господин Годфри, с удивлением взглянув на него, одобрительно кивнул. — Именно, мастер Клин. Но вот объем пробудившейся магии зависит от того, какими качествами вы обладаете, от того, насколько сильна ваша воля. Непробудившаяся часть магии остается в вас, но она спрятана. Скована… — Цепями, – пробормотал Кристофер. — Совершенно верно. Но если маг становится достаточно сильным, цепи, сдерживающие остаток заключенной в нем магии, ослабевают и выпускают ее на свободу. Отныне эти цепи начинают служить ему как живые существа. Они беспрекословно подчиняются магу, в них хранится часть его силы. И в нужный момент – например во время боя, – они могут явиться на помощь своему хозяину. — Ого! – удивился Кристофер и вспомнил цепи, извивавшиеся в руках Пикового короля, похожие на жутких беспощадных змей. Он задумался. – А могу я передать часть своих сил живому существу? Например, собаке? Он представил себе черного лохматого пса, бешено виляющего хвостом. — Если есть что передать, то да, можете – ответил господин Годфри. — Я понял… – кивнул Кристофер. Он вспомнил нити света, связывающие Саймона и Лилу. Интересно, это то, о чем говорит господин Годфри? Значит ли это, что Лилу получила часть сил Саймона? Кристофер вздохнул, заставляя себя выкинуть эти мысли из головы. — То есть цепи – это… — Это высшая форма магии, – торжественно проговорил господин Годфри. – Почти никому не подвластная. Взглянув на глубоко задумавшегося Кристофера, господин Годфри протянул ему книгу. — Что ж… Здесь вы найдете более точные объяснения. Читайте только тут и не забудьте положить на место, как закончите. Казалось, главный библиотекарь хотел сказать что-то еще, но передумал и направился к выходу. — Господин Годфри! – окликнул его Кристофер, когда тот уже почти скрылся за дверью. – Насколько сильным магом нужно быть, чтобы освободить свою магию и не умереть? — Очень сильным, – ответил господин Годфри. – А главное, удачливым. Ведь магия может даже не откликнуться. Над головой Кристофера пролетела стайка книг, громко хлопая бумажными страницами. — И да, мастер Клин, – добавил господин Годфри. – Пожалуйста, не трогайте украшения в сундуке. Эти артефакты очищены контрзаклятьями, но вовсе не безвредны, и лучше не рисковать. Особенно вам. |