Книга Кристофер Клин и ловушка иллюзий, страница 43 – Александрия Рихтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кристофер Клин и ловушка иллюзий»

📃 Cтраница 43

— Хорошо, – согласился Кристофер сквозь зубы. – Как скажете.

— Номера испорченных страниц выписывайте в столбик, – она протянула ему лист бумаги и чернильницу. – Аккуратнее, не смажьте записи, иначе придется начинать сначала.

Глубоко за полночь Кристофер понял, что если еще хоть раз моргнет, то тут же заснет. Он возился уже с седьмым фолиантом и едва добрался до его середины, где обнаружил два красных пятна. Он надеялся, что это клубничный сок или вино, а не кровь…

Словно услышав его мысли, госпожа Жаклин посмотрела на него поверх книги, которую читала.

— На сегодня достаточно, мастер Клин, – сказала она. – Отправляйтесь к себе, Архивариус вас проводит. Только не забудьте, на какой странице остановились.

Кристофер рассеянно перевернул девяносто девятую страницу: пусть будет сто, так легче запомнить.

И внутри у него словно что-то оборвалось.

Пожелтевшие страницы хрустели под пальцами. Бумага явно не раз подвергалась воздействию воды. Но главным было не это.

Текст, повествующий о свойствах материалов, созданных из воздуха, был окружен множеством затейливых монограмм:

В + Д

— В чем дело? – заметив его замешательство, спросила госпожа Жаклин. – Особо крупные повреждения?

Кристофер резко захлопнул книгу, чтобы наставница не увидела буквы.

— Нет, ничего, – стараясь говорить как можно спокойнее, ответил он. – Чуть не заснул с открытыми глазами.

Он сунул книгу в середину стопки и встал.

— Откуда, вы говорили, доставили эти книги? – спросил он, потягиваясь.

— Из Эфирного замка, – сказала госпожа Жаклин. – После того, как рыцари Трефового Дома обыскали его в поисках запретных артефактов, было принято решение передать в Академию все книги из личной библиотеки… Пикового короля.

Кристоферу показалось, что его сердце вот-вот выпрыгнет из груди.

— Понятно, – сказал он. – Спасибо! Ой, то есть до завтра! То есть спокойной ночи, госпожа Жаклин.

И выскочил за дверь.

«В+Д? – подумал Кристофер. – Такая же надпись была в книге Гилберта, которую подарил ему дедушка. Ванесса и… и… Двэйн? Он – Пиковый король, а она?..»

От догадки ему стало не по себе.

— Я должен проводить вас, – раздался голос Архивариуса, и Кристофер чуть не подскочил на месте.

Возвращаясь к себе в комнату, он мог думать только об одном – как Пиковый король связан с его бабушкой? Он был ее возлюбленным? Другом?

И кто он, Кристофер, в конце концов, такой?

Глава 7

Наречения имени

— Это все еще твои догадки, – сказала Марта, осторожно вытаскивая книгу в черном переплете из стопки других таких же книг. – Столько имен начинаются на «В»! Ванора, Вильгельмина, Вивьен…

— Ванесса! – подхватил Кристофер.

Прислонившись к шкафу, он медленно перелистывал книгу, которую держал в руках. Ближе к вечеру в библиотеке становилось особенно спокойно.

— Ну, или Ванесса, – сдалась Марта, обреченно вздыхая. – Что может быть скучнее, чем копаться в книгах?.. Не могла твоя бабушка оставить напоминание о себе где-нибудь еще?

Гилберт, читавший свиток из пожелтевшего пергамента, осуждающе посмотрел на нее.

— Не могу с тобой согласиться, – заявил он. – Я бы лучше целыми днями книги читал, чем на мечах дрался.

Госпожа Жаклин смягчила наказание, но до конца все равно не отменила: до своего отъезда в главную столицу он мог находиться в библиотеке только три часа в день.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь