Онлайн книга «Кристофер Клин и ловушка иллюзий»
|
— Тебя это не касается, – раздраженно ответил первый голос. – Я взял тебя с собой не для того, чтобы ты без конца задавал вопросы, а чтобы учился удерживать форму иллюзии. Кристофер вновь попытался приоткрыть глаза, но ему это снова не удалось. — Слышите шаги? – вдруг встревожился молодой голос. – Сюда кто-то идет! — Уходим, – ответил взрослый голос. – Быстрее! Мысли в голове Кристофера превратились в тягучий кисель. Он был уверен, что знает, о чем речь и кто это говорит, вот только никак не мог вспомнить… Чья-то рука вновь опустилась на его лоб. — Ты так отвратительно похож на него, – прошипел кто-то сквозь зубы. – И закончишь так же. Это я тебе обещаю. Когда ты найдешь ответы, будет уже поздно… Для тебя и для всех! Я бы мог убить тебя прямо сейчас, но это было бы слишком великодушно с моей стороны… Я хочу, чтобы ты жил! Жил и страдал, как я! Подул ветер, и Кристофер вновь услышал второй голос. На этот раз в нем звучала тревога: — Что-то пошло не так! – проговорил он. – Нужно немедленно возвращаться, пауки больше не могут ждать. — Все приходится делать самому, – недовольно пробормотал первый голос. – Забери пузырьки и следуй за мной. Нам понадобится дракон. — Хорошо, – отозвался второй голос. Все стихло, а затем Кристофер услышал чье-то дыхание у себя над ухом: — Жаль, ты не увидишь, как я расправлюсь с ними, если с пауками все получится. Не узнаешь, как силен я теперь. И что мне предназначено… Пески предсказали мне все! Показали, кем я могу стать! Теперь я уверен, что поступил правильно. Вновь послышался звон пузырьков, скрип половиц. Хлопнула дверь… — Кристофер! – встревоженно воскликнула какая-то девочка. Он почувствовал, как в груди у него разливается тепло. – Кристофер, ты проснулся? Я слышала, что-то разбилось… Ой! Что ты делаешь? Кристофер попытался что-то сказать, но не смог. Голова у него вновь закружилась. * * * Пахло свежими булочками с маслом и малиновым джемом, которые он так любил. Едва открыв глаза, Кристофер увидел перед собой Гилберта, который держал поднос. На подносе высилась гора булочек и стоял стакан, над которым поднимался душистый пар. «Ванильный грог», – догадался Кристофер. — Я же говорил, запах еды быстро приведет его в чувство, – улыбнулся Гилберт, обернувшись к господину Бартоломею. — Кристофер, вы удивительный мальчик, – проговорил лекарь. – Масло и джем действуют на вас лучше, чем самые сильные лекарства! — Ничего не знаю… – проворчал Кристофер. В животе у него урчало. Голова болела, хотелось и спать, и есть. Но есть – все-таки больше. Марта села к нему на кровать, несмотря на слабые протесты господина Бартоломея. — Давай, ешь быстрее, набирайся сил. Некогда прохлаждаться, у нас турнир на носу. Чем быстрее поправишься, тем быстрее приступишь к тренировкам. — Какой еще турнир? – удивился Кристофер и осторожно взял булочку. — Самый настоящий, – подмигнул Гилберт. – Считай, что разрешение участвовать у тебя в кармане. — Это же сколько я проспал? – нахмурился Кристофер. – Что еще произошло? – он потянулся к ванильному грогу. — Ешь давай, – фыркнула Марта. – Мы тебе потом все расскажем. Глава 6 Исключительное право Кристофер прыгал на одной ноге, натягивая штаны. Он едва не снес столик с разноцветными пузырьками, который стоял рядом с кроватью. Снаружи доносились веселые крики: кто-то играл в слепого Виста прямо под окнами лазарета. Кристофер с завистью посмотрел на мальчишек, которые были младше него и беззаботно дурачились после занятий. |