Книга Кристофер Клин и два короля, страница 78 – Александрия Рихтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кристофер Клин и два короля»

📃 Cтраница 78

Гилберт молчал и смотрел в землю.

— Нет, лучше я, – вмешалась Марта. – Если я признаюсь, что «позаимствовала» свиток, никто не удивится. Наставники и так постоянно за что-нибудь меня отчитывают. Так что проступком больше, проступком меньше…

Кристофер стоял, сунув руки в карманы. От напряжения одну он сжал в кулак, не заметив, что задел оставшийся в кармане зефир.

— Ладно, – наконец вздохнул Гилберт. – Но обещай, что отдашь свиток на рассвете. И что всё будет в порядке.

— Обещаю! – воскликнул Кристофер.

Марта протянула Гилберту грог.

— Скрепим наш уговор, – улыбнулась она. – Ты заслужил!

Кристофер осторожно взял свиток у Гилберта из рук и спрятал под плащом.

— Фу, как сладко, – поморщился Гилберт, попробовав грог. – К тому же он остыл.

— Остыл? – Марта тоже сделала глоток.

Глядя, как она ловко пьёт прямо из горлышка, Кристофер в очередной раз удивился тому, насколько Марта не похожа на остальных девчонок в Академии.

— И правда, – сказала она. – Совсем не вкусно. Ладно, нам пора, а то опоздаем. Идём?

— Да, – сказал Гилберт. – Ой, Кристофер, что это с тобой?

— Что? Где?

Кристофер с удивлением уставился на дым, который валил из его кармана. Он вывернул его, и на снег выпал охваченный огнём зефир.

— Поздравляю, – хмыкнула Марта. – У тебя получилось. Но ты опять его выбросил. Идёмте же, нужно торопиться.

Кристофер удивлённо смотрел на обугленный зефир. Он точно помнил, что положил в карман только одну половинку.

«Как же она загорелась? – задумался он. – Ерунда какая-то».

Иллюстрация к книге — Кристофер Клин и два короля [book-illustration-27.webp]

Он стоял под дверью уже десять минут и всё не решался постучать. «А если он не откроет? Или, ещё хуже, захлопнет дверь, и я не успею ничего сказать?» Кристофер переступил с ноги на ногу.

— Ладно! Зря я, что ли, выпрашивал у Гилберта этот свиток?

Он постучал. Три коротких, но звонких удара о дерево разнеслись в ночной тишине.

Через некоторое время послышались шаги, Саймон открыл дверь. Его волосы были всклокочены, выглядел он заспанным, но, увидев Кристофера, тут же проснулся.

— Что ты тут делаешь? – спросил он. – Уходи.

— Саймон, подожди! – воскликнул Кристофер, но тот уже начал закрывать дверь.

— Не хочу ничего слышать, – равнодушно проговорил Саймон.

— Это по поводу Лешего! – выпалил Кристофер.

В коридоре послышались чьи-то шаги.

Саймон замер, затем приоткрыл дверь и быстро проговорил:

— Заходи!

Он захлопнул дверь и взмахом руки погасил горевшие на столе свечи. Робба, который храпел на своей постели, Кристофер не видел, зато отлично слышал.

— Спит как убитый, – прошептал Саймон.

Шаги за дверью стихли.

— Клин, ты совсем дурак? – раздражённо спросил Саймон, убедившись, что в коридоре никого нет и можно снова зажечь свечи. – Тебя могли заметить, а влетело бы нам обоим. Мне вовсе не хочется получить выговор из-за твоих глупостей.

После поединка они почти не разговаривали, за несколько месяцев обменялись всего парой слов, и слышать теперь такой поток фраз Кристоферу было непривычно.

— Что такого случилось, что нельзя было подождать до утра?

— Можно подумать, утром ты стал бы меня слушать! – выпалил Кристофер, который от злости едва не забыл, зачем пришёл.

— Я и сейчас не горю желанием, – сказал Саймон. – Так что либо говори, зачем пришёл, либо я выставлю тебя за дверь.

— Вот, смотри! – Кристофер, всё ещё злясь, протянул Саймону свиток. – Только осторожно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь