Онлайн книга «Девушка из стекла»
|
— Может, во мне вообще нет никакой магии! Вы хотите сказать, что в таком случае я не смогу помочь брату? – чуть не плача простонала я. — Пока что мы надеемся на пробуждение магии. Я придерживаюсь принципа решения проблем по мере их поступления, – неловко пожал плечами мистер Жером. – А теперь позволь проводить тебя в кабинет. Мистер Жером галантно предложил локоть, и я благодарно усмехнулась, но все-таки не решилась взять директора Академии волшебства под руку. Сквозь толстые бронзовые двери не просачивалось ни единого звука, лишь шорохи, треск волшебных свечей, и стук каблуков отражался от стен коридора, в который мы прошли, минуя лестницу. Здесь воздух стал еще более прохладным, и я поежилась. Мистер Жером обратил внимание на эту дрожь. — В кабинетах тепло, но здесь мы поддерживаем определенную температуру для сохранности бронзы и мрамора, к тому же волшебный голубой огонь не обогревает, а наоборот. Но я не вижу в этом минусов, можно носить красивые бархатные камзолы даже летом, и жарко не будет, – он подмигнул. Мы подошли к арочной двери. Мистер Жером положил ладонь на ручку, а затем отдернул ее, будто обжегшись. Он взял меня за плечи и произнес: — Вероника, войдя в этот класс, ты снова столкнешься с осуждением, неприятием, злорадством и грубостью. И это касается не только учеников. Преподаватель, мадам Закинс, не такая, как я. Она недовольна твоим появлением, скрывать не буду. Но помни, что у всех преподавателей есть приказ Верховного Правителя, и, независимо от предрассудков, они не имеют права ослушаться. Что я попрошу сделать, так это прекратить бояться, прятаться и проглатывать все, что делает тебе больно. Ты должна научиться постоять за себя. Будь сильной, без этого никак. Если что, мой кабинет на последнем, шестом этаже. Возникнет желание поболтать, буду рад видеть. Даже если магия не дастся тебе в руки. Он решительно толкнул дверь, растворяя ее, еще раз подмигнул мне и ободряюще хлопнул по плечу. ![]() Глава 21. Снова эти ужасные уроки ![]() Я перешагнула порог кабинета и оказалась в одном из самых красивых классов, что мне приходилось видеть. Повсюду на стенах висели старинные карты, одни из них были выполнены на коже, другие – на пергаменте длиной в несколько футов, а более современные аккуратно начерчены на листах пожелтевшей бумаги. Посредине кабинета на внушительном квадратном столе высилась модель столицы Делитреи. На ней просматривались башенки, дома, соборы, даже шпиль Академии на западе. Из какого материала была создана эта миниатюра? В нашем мире подобное изготавливали с помощью папье-маше, но эти домики выглядели как настоящие – мраморные, кирпичные, каменные. Приглядевшись, я увидела огоньки, горящие в окнах, и фигурки людей на улицах, детализированные настолько, что они казались копиями живых горожан. На одной из стен висела огромная школьная доска синего цвета в раме из темно-бордовой древесины. Рядом с ней стоял тяжелый дубовый стол, на одном его краешке лежала аккуратно сложенная стопка книг. На стол опиралась спиной стройная женщина, облаченная в бутылочно-зеленое бархатное платье. Ее волосы цвета воронова крыла были затянуты в тугой пучок на затылке. Когда я появилась на пороге, лицо ее на секунду преобразилось, потеряло свой холодный и надменный вид. Она тут же взяла себя в руки и, моргнув несколько раз, пронзила меня взглядом изумрудных глаз, в тон платью. Радужка будто подсвечивалась изнутри, как у мистера Жерома, и я предположила, что такой эффект создает сила магии, бурлящая в волшебниках. |
![Иллюстрация к книге — Девушка из стекла [book-illustration-40.webp] Иллюстрация к книге — Девушка из стекла [book-illustration-40.webp]](img/book_covers/121/121971/book-illustration-40.webp)
![Иллюстрация к книге — Девушка из стекла [book-illustration-41.webp] Иллюстрация к книге — Девушка из стекла [book-illustration-41.webp]](img/book_covers/121/121971/book-illustration-41.webp)