Книга Девушка из стекла, страница 135 – Юлия Кот

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Девушка из стекла»

📃 Cтраница 135

Мистер Либерти задрожал, его плечи тряслись, и это пугало еще больше.

Ученики жались друг к другу и к стенам, пытались прятаться под партами. Легкая, едва заметная зловещая улыбка тронула уголки губ беловолосого мужчины. Он медленно, как хищник, крадущийся за добычей, стал продвигаться вдоль ряда неровно стоявших парт. Каждый его шаг сопровождал звук хруста стекла под тяжелыми железными сапогами.

Аманда спряталась за Дином и закрылась ладонями, только бы избежать взгляда этого прекрасного, но пугающего человека. Некоторые девушки захныкали, они зажимали рты руками и отворачивались, когда он медленно шествовал мимо них к доске, у которой стояли мы с мистером Либерти.

— Ни шагу больше. – Голос мистера Либерти предательски дрожал.

— Либерти, – произнес незнакомец, его глубокий голос вибрировал.

Казалось, он исходит не извне, а раздается прямо в моей голове, таким четким и пронизывающим он был.

Несмотря на предупреждение преподавателя, мужчина продолжал неторопливое шествие. Чем ближе он становился, тем отчетливее я ощущала угрозу в его крадущейся походке. Мужчина приподнял руки в мирном жесте. Он демонстрировал, что ладони его пусты, в них нет оружия, но это не успокаивало, потому что я знала, что магам оружие не требуется.

В том, что человек, с каждым шагом становившийся все ближе, был могущественным колдуном, сомневаться не приходилось. Он излучал сильную энергию, гораздо мощнее, чем у Эдриана.

— Вольф, – прохрипел мистер Либерти, – тебе не место здесь, убирайся!

Иллюстрация к книге — Девушка из стекла [book-illustration-58.webp]

Глава 30. Сражение

Иллюстрация к книге — Девушка из стекла [book-illustration-59.webp]

Я онемела. Передо мной был тот самый темный волшебник, захвативший Армирею и похитивший моего брата. Остановившись совсем близко, он склонил голову набок, ухмыляясь во весь рот и обнажая ряд острых зубов, совсем не похожих на человеческие.

— Мне плевать, Либерти, – раздался голос так близко, что я непроизвольно задержала дыхание, – я могу разрушить это место когда захочу. Но не сегодня, и ты знаешь это. Знаешь, что мне нужно, поэтому советую не сопротивляться, и тогда никто не пострадает. Ты же не хочешь, чтобы эти малыши, прячущиеся друг за дружку, пострадали?

— Ты не получишь ее! – ответил мистер Либерти, расставляя руки в стороны, подобно щиту нависая надо мной. – Ты уже выкрал одного ребенка, я не дам тебе забрать и ее!

— Дам – не дам, – скучающим тоном произнес Вольф и остановился в паре ярдов от мистера Либерти. – Ты же знаешь, что не сможешь противостоять мне. Просто отойди, облегчи всем жизнь.

Мистер Либерти не собирался уступать Вольфу.

Я ощущала страх преподавателя. Запах пота, смешанный с чем-то кислым, ударил в нос. Мистер Либерти был истощен после занятия с Дарой, но намеревался стоять до конца.

Даже такая простачка, как я, могла понять, что темный волшебник, стоящий в середине класса, невероятно опасен, и рисковать жизнями других учеников и самого мистера Либерти безрассудно.

— Я пойду, – проговорила я тихо.

— Вероника, – мистер Либерти резко развернулся, глаза его округлились, – что ты сейчас сказала?

— Я пойду, – уже более громко и уверенно повторила я.

— Умница, – расплылся в хищной ухмылке Вольф и стремительно преодолел оставшиеся несколько шагов.

— Вероника никуда не пойдет! – взревел преподаватель.

Он взмахнул руками, и все парты в классе разом закружились в хаотичном потоке, набрасываясь на Вольфа. Они пикировали на него стаей хищных птиц, но стоило темному магу небрежно взмахнуть кистью, как они с треском рассы́пались в щепки, разлетевшись по всему кабинету.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь