Онлайн книга «Приют»
|
Стоило незнакомым взрослым появиться на горизонте, Боузи почувствовал, как его извечная проблема возвращается. Он хотел ответить, но не мог произнести ни слова. Будто бы проглотил язык. – Все нормально, – твердо, но спокойно произнесла полицейская. – У тебя шок. Пойдем, мы покажем тебя врачам. Все еще не в силах говорить, мальчишка указал на тойоту, как бы давая понять, что хочет сказать. – Знакомая машина? – девушка кивнула. – Да, экстренная служба связалась с центром опеки после повторного вызова из этого дома. Тебе повезло, что смогли отправить именно эту сотрудницу. Сейчас пятый час утра. Боузи снова посмотрел на автомобиль. – …отчаянная дамочка, – вдруг присоединился к диалогу второй патрульный. – Знаешь, она ведь побежала внутрь, как только огонь поутих, и даже пожарные не смогли ее остановить. Осознав услышанное, мальчик почувствовал, как и без того измученное за ночь маленькое сердце ухнуло вниз. Он, наконец, смог повернуться в сторону злополучного особняка и посмотреть на результат собственных действий. Огонь охватил все строение. Более всего, судя по угольно-черным дырам, оставшимся от окон, пострадало правое крыло первого этажа. Что было абсолютно естественно: именно там находилась столовая, с которой все и началось. – Кто-то еще выбрался вместе с тобой? Боузи кивнул и указал в сторону леса. – Стэн, сходи и приведи, – скомандовала мужчине-патрульному полицейская. Когда Стэн ушел, девушка присела возле мальчика на корточки и мягко улыбнулась: – Прости, я не представилась. Я – офицер Хоуп. Мы здесь, потому что так положено. Не надо бояться. И я уверена, что эту женщину пожарные скоро выведут, потому как я сразу им сказала за ней следовать. Давай я принесу воды? Боузи не мог ответить, но попытался улыбнуться. Через пять минут Стэн привел брыкающихся Иви и Тину, которые смотрели на названого брата очень враждебно. – Вроде девчонки, а пинаются, как малолетние преступницы! – гоготнул патрульный. – И что, что они девчонки, Стэн? – грозно осадила его офицер Хоуп. – Не начинай опять. Вскоре у главного входа дома господина Камерона появился знакомый женский силуэт. Мисс Мертон выглядела очень грязной и утомленной – будто бы провела эту ночь в подземелье вместе с детьми. В руках она держала кипу документов, издалека очень напоминающую папки, которые были спрятаны в шкафах комнаты-палаты. – Господи, Боузи! – крикнула женщина и со всех ног понеслась к машине. – Мэм, стойте, – остановила ее офицер Хоуп. – Дети находятся в шоке. Что у вас в руках? Мисс Мертон посмотрела на полицейских весьма враждебно. – Это их свидетельства о рождении. А что еще это может быть? – Покажите, мэм. – Вы сейчас серьезно? Я что, не приехала сюда с вами? В чем вы можете меня подозревать? Казалось, что между женщинами может вспыхнуть конфликт. – Хорошо, мэм, – неохотно смягчилась полицейская. – Мы понимаем, вы занимаетесь этими детьми, и мы все тут очень устали. Но вам придется явиться для допроса несколькими часами позднее. – Да ради бога, – брезгливо бросила мисс Мертон, отчего-то сильно торопясь открыть свой салон и закинуть папки в бардачок. Спрятав бумаги, она, наконец, принялась обнимать детей. И, почувствовав ее прикосновение, ребята, наконец, расплакались. Даже Тина и Иви перестали дуться (неясно на кого больше – на Стэна, который их притащил, или же на Боузи, который выдал их местоположение) и дали волю эмоциям. |