Книга Жених по обмену 2, страница 90 – Кицунэ Миято

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жених по обмену 2»

📃 Cтраница 90

То есть это что получается? Для возвращения местной магии достаточно придумать какие-то формулы и достоверно описать, как это должно работать? Типа фальшивый старинный фолиант сделать, как в сериале про ведьм «Зачарованные», со стишками и подробными описаниями, что будет, и можно перевернуть мир?..

— Что, прости? — очнулся от раздумий про магию и её границы Ник, оттого что София что-то ему говорила. — Что ты сказала? Я… Задумался и не расслышал. И кстати, чего мы здесь?.. Давай в комнату пойдём.

— И ты поесть хотел… — странно смотрела на него София.

— Аппетит у меня действительно сильно от таких новостей разыгрался, но это подождёт, — согласился Ник, но отчего-то показалось очень плохой идеей оставлять жену в её магическом кризисе и переживаниях.

Они сели на кровать.

— Я не знал, что моя рукопись… Что это какие-то рабочие слова. Ну, в смысле, это же просто слова на латыни, — попытался объяснить Ник. — Типа «люмос» — это просто «свет» на латыни. В Британии, где проходят события, у них же была римская колония когда-то, ну я и подумал, что если это старые заклинания, то они на латинском.

Это в логику мира вполне укладывалось. Да и вроде бы автор оригинала как-то также это объясняла.

— Да, ты же увлекаешься… Языками… Английским и немецким… И французским.

— Да, итальянский я тоже неплохо знаю, ну и латынь чуточку… Как раз для книги.

— Латынь… Я что-то слышала о ней. Это вроде мёртвый язык? — задумчиво кивнула София.

— Ага, дохтурский язык, — тоже кивнул Ник. — В общем, ты меня удивила… И стало понятней, почему эту книгу запретили и просили никому не показывать.

— Дохтурски? Что, прости? — явно не поняла шуточки София. — Ты про что?

Ник уставился на неё. А ведь и правда. Он ни в этой, ни в прошлой жизни не слышал и не видел, чтобы Игнат учил латынь.

— Подожди немного, — Ник быстро забил поиск в телефоне. И убедился, что все лекарства названы просто химическими формулами. Как и части тела. Просто по-русски. И для всяких названий животных латынь тоже не использовалась. Может ли, что в этом мире у этого языка было совсем иное назначение?..

— Значит, раньше… Получается, что маги использовали латынь для заклинаний? — спросила София.

Получается, так.

— Это возможно, конечно, — кивнул Ник. — И логично даже. Мёртвый язык. Доступный только избранным и весьма образованным… Удобней, чем любой существующий язык, ведь можно сказать магическую фразу случайно, а так случайно не выйдет. И всё же, — он сжал ладони Софии. — Не увлекайся такими вещами, ладно? Это очень опасно. Хотя и здорово, конечно. Мы лучше будем совместно развиваться в направлении внутренней магии, ладно?

София, открыв рот, на него посмотрела и чуть прищурилась.

— Ладно, — вздохнул Ник. — Я тоже кое-что тебе покажу, — он осмотрелся, но не нашёл ничего подходящего, так что достал из кармана ключи от гаража, где хранились его всё ещё не до конца разобранные вещи.

— Ключи? — спросила София, наблюдавшая за его манипуляциями.

— На самом деле любой относительно лёгкий предмет. Но с телефоном я как-то боюсь, не знаю, какая будет реакция микросхем на магию.

— В твоей истории магия и сложные маггловские приборы несовместимы, — вспомнила София.

— Ну да, но это же типа вымысел, — пожал плечами Ник. — Я не пробовал. И те же электронные умные часы на мне вполне работают, а я постоянно пользуюсь внутренней магией. Правда, никогда не пытался ей воздействовать на такие вещи. Ладно, смотри.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь