Книга Королевская ссылка, или Лорд на побегушках, страница 229 – Александра Логинова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Королевская ссылка, или Лорд на побегушках»

📃 Cтраница 229

— Нет, Вашвеличства, — отрапортовал пацан, вытянувшись по струнке. — Простите, забылся.

— То-то же.

Дети приняли новость тяжелее всех. Им почему-то показалось, что неизвестная Любовь Васильевна заняла королевское тело не с самого начала, а несколько дней назад. С чего так решили? Понятия не имею. Но стоило мне прийти к ним ближайшим вечером, как со мной заново кинулись знакомиться мои же воспитанники. «Зикфрид», — серьезно представился младший Редмонд. «Был правой рукой вашей предшественницы».

— Да ну? — усмехнулась я. — Правда?

— Конечно, правда, — горячо заверил он. — А ещё наш куратор обещала мне ссудить стартовый капитал под залог Ксандра.

— Чего? — обалдел ботаник.

— И процент от изобретений как менеджеру этого гениального тугодума, — добавил наглец, гордо подбоченившись.

Пришлось просить у горничных инвентарь и доходчиво объяснять, что эксплуататорша тётя Люба была с ними всегда. Вымыв вручную больше ста квадратных метров, дети взвыли и попросили пощады, обещая любить и почитать меня как единственно верную версию своего куратора. А мирно пившие чай гувернантки восхитились метóдой иномирного воспитания. Я решила пока не сообщать ученикам, что в скором времени попрощаюсь навсегда, но шалопаи и сами обо всем догадались, а потому тосковали молча.

В катхемский замок мы звонили каждый день: собирались кучкой у магофона и болтали с нашими без устали. «Здесь скукотища», — без зазрения совести врал Зик, щелкая засахаренные орешки. «Ничего интересного не происходит». Дружно посовещавшись, дети проявили недюжинную сознательность и самостоятельно доползли до мысли никому не рассказывать о «новом-старом» кураторе, как и о моем скором уходе. Отчасти потому, что сами до конца не осознали. А еще потому, что не знали, как преподнести эту новость друзьям.

— Зря вы со мной напросились, — щелкала я по носу Владу. — Сейчас бы пребывали в счастливом неведении.

— Не зря, — горячился Ксандр. Его подмена королевы ни капли не волновала. — Мне местные подмастерья чуть уши не оборвали за наши затычки. Говорят, хвастунам да врунишкам без ухов ходить надо! Зверье! Завтра всем им нос утру, только схему допаяю. Станете пилотным испытателем, Ваше величество?

— А сам? Боишься?

— Ну, — смутился изобретатель. — Ничуть. Просто ваша идея, нечестно все лавры себе забирать.

— Тогда предлагаю дождаться агентов из патентного бюро, им назначено на завтра. Заодно оформим наши «затычки» в соавторстве со справедливой дележкой гонорара.

«Сто к нулю» — вот как распределится будущий процент с продаж между вдохновителем и исполнителем, только Ксандр об этом еще не догадывается. Ни мне, ни тем более Авроре деньги не нужны: я не смогу забрать их с собой на Землю, а ей в могиле астры без надобности. Вернувшуюся королеву всенепременно казнят, этого не изменить. Поэтому я старалась поменьше смотреться в зеркало — жутко осознавать, что эта, еще пока моя, голова полетит с плеч.

— Госпожа Макмиллан, я вас повсюду ищу, — в детскую без стука ввалился королевский целитель.

Глаза Пьера блестели лихорадочным огнем, темные волосы растрепались от бега, а некогда выглаженный белый халат напомнил мятую простыню.

— Что стряслось? Королю стало хуже?

— Нет, он уже в раю, — отмахнулся целитель, вызвав оторопь. Заездили его фрейлины, что ли?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь