Онлайн книга «Королевская ссылка, или Лорд на побегушках»
|
А мерзавец меж тем с любопытством оглядывал пойманную в ловушку добычу. Нимало не сомневаясь в своей безнаказанности, юнец лениво потянулся и приглашающе похлопал ладонью по простыне, мол, все равно никуда не денешься. Осквернять белоснежную постель скучным и примитивным насилием? Да ща-а-аз! Не позволю. — Тебя же казнят, идиот, — холоднокровная тётя Люба сложила руки на груди. — Две минуты спазма промежности не стоят отрубленной головы. — Уверен, вам понравится, — гадкая ухмылка, которая ему самому наверняка казалась пошло-соблазнительной, скользнула по некогда красивым губам. — И утром мы продолжим вашими мольбами повторить сегодняшнюю ночь. На привлекательном лице мерзавца расцвело предвкушение. Не спеша мистер Моррисон поднялся на ноги и развязаной походкой приблизился к моему величеству. Впрочем, не слишком близко. — Вижу, вы не боитесь меня, госпожа. Это хорошо. Самоуверенный мальчишка! Кто от медведя в коридоре отбивался, тому прыщавые молокососы не страшны. Лишь бы докричаться до кого-нибудь извне, не переставая посылать сигналы недоумения. Бедствием это называть — много чести. Расценив моё молчание как безвыходную покорность, юнец рывком притянул меня за талию к себе и маслянисто уставился в декольте. Скользкие пальцы нащупали поясок халата и рванули его вниз, оголяя хрупкое тело Её величества. Мало ему одного фингала, что ли? И так физиономия царапинами разукрашена. — Не вздумай, — предупредил он мой маневр, ловко переступив ногами. — Удар ниже пояса я вам не прощу. Одно неверное движение — и ночь перестанет быть для вас приятной, леди Макмиллан. — Она и сейчас не верх блаженства. — А ты не дергайся, — влажные от слюны губы мерзко ткнулись в шею, пытаясь облизать тонкую королевскую кожу. Но дернуться все равно пришлось. Не люблю я таких грязных домогательств, да еще и от вчерашних студентов. Был бы на его месте медведь, я бы, может, и струхнула изрядно, готовясь продать честь подороже, а этот… плевком перешибить можно. «Был бы на его месте лорд Браун, ты бы сейчас млела», — насмешливо фыркнула Её величество, вызвав невольный румянец. Неправда, сначала бы спросила, какого фига происходит, а потом, может быть… — Мистер Моррисон, вам известен третий закон Ньютона? — риторически спросила я. — О чём вы? — настроженно спросил он, отрываясь от облизывания моей шеи. — На каждое действие найдется противодействие, — любезно пояснило моё величество, улучив мгновение. Сжатый кулак резко врезался в пах идиоту. Парнишка коротко вскрикнул, схватившись руками за причинное место и крайне неосторожно согнувшись пополам. За дверью послышались тяжелые шаги. — Аврора, ты кричала? — тревожный бас заставил меня вздрогнуть, но не остановил. Хрясь! Лицо неудавшегося насильника случайно упало на хрупкое девичье колено. Глава 49 — Это была самооборона, — я скромно поковыряла босыми пальчиками ковер, смущенно хлопая ресницами. — Леди Макмиллан, вы уравняли счет, — с легкой ноткой удовольствия прокомментировал Эдгар, стоя лицом к окну. — Но смею заметить, мой результат был объемнее и внушительнее. Поверженный недоманьяк валялся на ковре, залив ворс кровью из разбитого носа. Паразит! К его огромной удаче, неловкое падение на острый и твердый предмет — мою коленку — вырубило гада, и он не смог поприветствовать ворвавшегося лорда, как полагается простолюдину. |