Книга Совершенное королевство, страница 73 – Лина Венкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Совершенное королевство»

📃 Cтраница 73

Сестра взирала с полотна величественно и строго. Я развернул холст, который принес с собой и вновь взглянул на Хелену. В глазах девушки блестели смешинки, а немного постановочная поза ещё раз подчёркивала её дурашливость. В кои-то веки я должен признать: Эрнестина права. Жизнь Хелены — там, в Британии, а моя тут; о Хелене нужно забыть. Да только от осознания таких простых истин легче не становилось, а очень даже наоборот.

Поработать пришлось изрядно, но уже через полчаса я мог наблюдать плод собственнх трудов: изображение весёлой Хелены на стене в широкой золочённой раме добавило остроты в общую обстановку. Я немного отошел и улыбнулся портрету, а девушка глядела на меня, словно настоящая — немного насмешливо и задорно. Быть тебе здесь отныне! И мне тебя теперь увидеть лишь здесь…

Остаток ночи я лелеял надежды на крепкий сон, но вместо этого, казалось, ни единожды не сомкнул глаз. Хелена и её грустная судьба; Мэрит и тревога за неё и Фрею; противостояние Эрнестине… Калейдоскоп осколков из прошлого и настоящего не позволял уснуть, и когда в комнату тихо вошла Мэрит и позвала меня, я подскочил, словно давно её ждал. На её лице не было ни единственного признака недавнего сна несмотря на глубокую ночь за окном, и я забеспокоился.

— Ты что, совсем не спала?

— Нет, — прошептала сестра. — Ждала, пока в кабинете Эрнестины погаснет свет.

— Ты караулила её? Для чего?

— Ты сам меня просил, — пожала плечами сестра. — Держи.

— Но ведь не просил тебя играть в шпионов, — ответил я, принимая конверт из её рук. — Но за это спасибо.

Да, Мэрит была права при нашем последнем разговоре. На обратной стороне конверта алел оттиск в сургуче — красивая традиция, не более. Но это действительно был оттиск королевской печати, да ещё и сильно похожей на ту, которую пользовал мой дед. Это могло значить лишь одно.

— Регент действительно имеет какое-то отношение к нашей семье, — я поднял на Мэрит полный решимости взгляд. — А раз так, есть лишь один способ это выяснить наверняка, и я хочу им воспользоваться.

Сестра присела рядом на краешек кровати, подминая юбку под себя.

— Что же ты задумал, братец? Отправишь регенту приглашение? Или же начнешь с ним личную переписку?

Я смотрел на Мэрит ухмыляясь, потому что был даже рад, что подобное случилось. Теперь нет нужды сидеть на месте и горевать об утраченных возможностях, а наоборот — можно взять дело в свои руки и так в него погрузиться, чтобы даже сил не хватало на бесполезное обдумывание того, что и так уже не исправить. Надеюсь, мне станет от этого легче.

— Ни то, ни другое, Мэрит. Я отправляюсь на Шпицберген.

Глава 16. Теперь всё иначе

Хелена

О маме я уже десять лет не слышала новостей; папа обещал звонить, но не сделал этого ни единого треклятого раза, и я смирилась. Клэр… даже коментировать не хочется. Но когда ушел Эрик… этим он полностью сломал меня морально. Не хотелось ни-че-го. Несколько дней после злосчастного выпускного я просто провалялась в кровати и почти не ела.

Почему-то раньше я думала, что успею подготовиться к моменту возвращения его памяти. Я понимала, что он будет зол, но даже не задумывалась, что они с Фреей могут вот так просто уехать. Теперь я понимаю, что это, конечно, их право. Но от этого раздувшееся чувство одиночества не уменьшается — только растёт.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь