Онлайн книга «Личный лекарь вражеского генерала»
|
— Мою сестру отвезите в лагерь. Она уже всё равно не выживет, — равнодушно выплюнула Лань и ухмыльнулась, глядя в мои полные слёз и отчаяния глаза. Как она могла быть такой жестокой? Как смела с таким равнодушием говорить о жизни собственной сестры? — До лагеря ты живой не доберёшься! — послышался такой знакомый голос, и внутри что-то надломилось. Он выполнил своё обещание и пришёл за мной. Понимая, что нужно действовать, я ударила стражника локтем, радуясь, что он был одет в лёгкие доспехи и не ожидал сопротивления от хрупкой девчонки. Увернувшись и оказавшись рядом со своим жеребцом, я ловко вытащила меч из ножен. Лань пришла одна. Она сговорилась с третьим принцем или кем-то ещё, но единственный даос, способный использовать силу для атаки, — она. Мне следовало в первую очередь избавиться от неё. Даже если придётся лишить её жизни. — Прости, братец Янь, что не сумела выполнить твой приказ и возможно не доберусь до лагеря, — прошептала я, но сдаваться без боя не собиралась. Тем более рядом оказался тот, кто всегда вытаскивал меня из передряг раньше. Не стоило недооценивать людей Цзинь, если ты не владеешь и толикой умений воинов генерала Линя, ведь только их было сложно победить Юй Чжао, а я уже успела научиться некоторым трюкам от Янь-Яня. Пришло время использовать всё и показать, чего я стоила. _____________________________ *Вэйци — традиционная китайская настольная игра, в России более известна под названием «облавные шашки». Глава 21 Брат никогда не сталкивался с даосами — даже не знал об их существовании, — поэтому их запретные техники были ему неведомы. Я должна была стать его щитом и позаботиться, чтобы Лань не посмела навредить ему. С остальными Тан-эр справится и без моей помощи, но не с ней. Я прицелилась взглядом в девушку, что спрыгнула со своего коня с грацией хищной птицы. Её пальцы уже сплетались в сложные мудры, собирая внутреннюю энергию в смертоносный комок. Времени на раздумья не осталось: два стражника ринулись на меня, и их клинки сверкнули в ярком свете. Сталь зазвенела, встречаясь с вражеским оружием. Мой меч скользил плавно, почти нежно, будто резал не плоть, а туман. Но нет — чужая кровь была настоящей. Горячая, липкая, она брызнула мне на лицо, оставив солоноватый привкус на губах. Я лекарь. Мои руки должны дарить жизнь, а не отнимать её. Но судьба насмехалась надо мной и сегодня вложила в руки оружие, чтобы забрать то, чего я не давала. Только так можно было выжить самой. — Не думала, что ты обзавелась подельником! — ядовито усмехнулась Лань. — Но это ничего. Вы оба здесь сдохнете! Её руки вспыхнули, и между ними зародился мерцающий шар — сгусток уничтожающей энергии, пульсирующий, точно живое сердце. Я рванулась вбок, но один из стражников уже настиг меня. Не колеблясь, я схватила его и развернула навстречу смертоносному заряду. Тело мужчины поглотило энергию с хриплым стоном: его мышцы свело судорогой, а глаза закатились. — Прости, братец… — прошептала я, отпуская безжизненное тело на землю. — Ты занял не ту сторону. Лань лишь расхохоталась — звонко, с издёвкой. Она была одержима идеей завладеть Линь Янем, совсем не желая признавать, что не нужна ему. Видела угрозу во мне, но он бы не обратил на неё внимания, даже не встретившись со мной. |