Книга Личный лекарь вражеского генерала, страница 30 – Настя Ильина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Личный лекарь вражеского генерала»

📃 Cтраница 30

Генерал ушёл вместе со своим капитаном, а мы с Тао-Тао остались одни. Я посмотрела на травы, которые следовало переработать до вечера. Ещё так много дел, а ведь я и правда валилась с ног. Тао тоже выглядела неважно, но держалась.

— Госпожа, генерал заботится о вас. Он вроде бы неплохой человек. Если вы попросите отпустить нас, он сделает это?

— Он обещал, что не станет удерживать нас силой. Совсем скоро мы покинем земли Даяо. Распространение эпидемии мы остановили, а генерал Линь скоро поправится. Нам не зачем оставаться здесь.

Тао-Тао заметно оживилась. Она лучезарно улыбнулась, словно замечталась о возвращении домой.

— Ты вернёшься в поместье и передашь родителям, что со мной всё хорошо, а я продолжу скрываться, пока не придумаю, как изменить историю.

— Госпожа, если вы не вернётесь, то я тоже останусь подле вас. Я уже говорила об этом. Мне нет места в поместье Вэй без вас. К тому же, как я буду смотреть в глаза вашей матушки, если не верну её единственную дочь домой?

— Подумаем об этом позднее. Пока мы должны закончить с травами.

Вскоре в лагере поднялся шум в связи с приездом третьего принца. Всем велели собраться в одном месте, чтобы поприветствовать его. Зачем идти мне никто не сказал, но ослушаться приказа генерала, подчеркнувшего, что «Сяо Бао тоже обязан прийти», не смела.

Одетый в роскошные, расшитые золотом и серебром, одежды, принц величественно смотрел на генерала, стоявшего перед ним на коленях. Седина блестела на висках принца, выдавая его возраст. Я слышала как-то краем уха, что он легко мог побороться за престол, но отказался от власти и позволил наследному принцу стать королём царства Даяо после смерти своего брата. Великий это поступок или хитрый ход, чтобы расположить к себе? Дворцовые интриги меня никогда не волновали. Отец говорил, что какой бы правитель не занял трон Даяо, у нас никогда не получится заключить мирное соглашение.

— А-Янь, за своевременное подавление вспышки эпидемии король желает наградить тебя. Любая твоя просьба будет исполнена Его Величеством, а так же... он дарует тебе в наложницы дочь генерала южных границ, Бай Лиджуан. Прими королевский указ и подчинись воле своего короля.

Лиджуан? Нет!.. Быть этого не может! Она стала наложницей моего супруга, генерала Севера. Как она могла оказаться здесь? Это точно совпадение. Сердце забилось так сильно, что его удары можно было услышать на расстоянии. На мгновение наши взгляды с генералом пересеклись. Наверняка он прочёл ужас, что так сильно плескался в моих глазах.

— Я принимаю королевский указ и прошу передать Его Величеству мою просьбу... - начал генерал.

Третий принц покашлял, запрещая ему озвучивать желания в присутствии всех воинов. Он кивнул на шатёр и велел Линь Яню подняться. Бросив на меня ещё один взгляд, генерал вместе со своим дядей скрылся в шатре, а я медленно побрела к лазарету, где мы готовили лекарства.

Снова Лиджуан?

Она ли это?

Кто угодно, но не она...

Внутри запекло неприятное предчувствие.

Я не сразу услышала, как ко мне обратилась Тао-Тао. Посмотрев на неё затуманенным взглядом, я желала лишь одного — бежать подальше. Если та самая Лиджуан стала наложницей генерала Яня, мне следовало поскорее покинуть это место. Она не давала мне жизни в прошлом, не даст и сейчас. Даже если не знает, что я женщина, будет видеть во мне угрозу из-за особого отношения Линь Яня ко мне. А могла ли она тоже переродиться? Нет! Не может этого быть. Убедив себя, что это всего лишь человек со схожим именем, я потихонечку успокоилась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь