Онлайн книга «Матрион»
|
Значит, вот как у Филиппа получилось забрать Джейса. Хелен молча ждала, пока Винсент заговорит снова. Лишь ее пальцы сильнее впивались в подлокотники кресла, выдавая волнение. — Скажу, как есть, — наконец, решился Палач. — Филипп Айнсворд — преступник. Мне хорошо это известно, и у меня есть свои причины желать его падения. Я готов вам помочь, эя Вайнс, чтобы вы смогли вытащить друга из рук его отца и клана. — И что потребуется от меня? — спросила Хелен. — Помогите и вы мне. Филипп Айнсворд должен потерять место главы клана. Арестовать его мы не сможем, он неприкосновенен, но расшатать его трон — вполне. Я знаю о вашей дружбе с главами Дорресов и Ларесто. И ходят слухи, что вы в родстве с Анджеем Матрионом. — Как выяснилось, он мой троюродный брат, — подтвердила Хелен. — Более того, вы возглавляете службу расследований, а я — наказаний. Вместе, объединив усилия всех кланов, мы сможем стереть Айнсворда в порошок. Хелен молчала. Ей даже на миг показалось, что это может быть ловушка. Вдруг ее так проверяют? Но Винсент говорил слишком искренне, и в глубине души она ему верила. — Матрионы пока не на нашей стороне, — откликнулась она. — Но шанс есть, нужно лишь действовать осторожно. Так как, Хелен? Вы готовы рискнуть? — Я — да, но отвечать за Ларесто и Дорресов я не могу. Нужно что-то, что поможет разрушить власть Айнсворда. У вас это имеется? — Доказательств нет, однако я знаю, что может его погубить. Только это опасная игра, и один я не справлюсь. — Тогда почему я? Уж простите, я не самая сильная карта в этой игре. — Я уже ответил на ваш вопрос. — Губы Винсента тронула легкая усмешка. — Вы умеете заводить правильных друзей, Хелен. Вы как связующая ниточка между нами, и не стоит недооценивать свою значимость. А если падет Филипп, его место должен будет занять другой Айнсворд. — Вы? — Хелен показалось, что она уловила мотив. — Нет, Джейс, — огорошил ее Винсент. — У меня было время изучить личное дело вашего друга, и он точно не тот человек, который станет упиваться властью, оказавшись на вершине клана. Если бы он этого хотел, то давно объединился бы с отцом. — Филипп убил его мать, — добавила Хелен. — И моего отца, — глухо сказал Винсент. — Матери тоже давно нет в живых, но до последнего дня она боялась, что Филипп доберется и до нее. Они дальние родственники. Если бы не это, уверен, от нее и от меня избавились бы сразу. А так Филипп надеялся, что у меня проявятся чары, полезные для клана, но когда это случилось, я сумел все повернуть так, чтобы оказаться среди Дорресов. Впрочем, это не мешает Айнсворду по-прежнему на меня давить. Я хочу, чтобы восторжествовала справедливость. — И я желаю того же. — Значит, по рукам, эя Вайнс? — По рукам. Винсент поднялся и протянул Хелен ладонь. Она подошла к нему и крепко сжала его руку. Да, верить одному из Айнсвордов причин не было, но почему же тогда сейчас Хелен не сомневалась? — Я могу рассказать о нашем маленьком сговоре Эйдену и Терри? — спросила она. — Пока не стоит. — Винсент качнул головой. — Давайте сначала попробуем склонить на нашу сторону эйра Матриона. Они с Айнсвордами неплохо ладят, и это будет сложно, но можно действовать через сестру Анджея Барб. Вы с ней знакомы, ведь так? — Да, недавно познакомились. Она пригласила меня на вечеринку через полторы недели. |