Онлайн книга «Кленовые тайны»
|
Тем временем знакомые чародейке девушки, похожие друг на друга как сёстры-погодки, на вытянутых руках вынесли шуршащее национальное платье с широкими и длинными рукавами. По насыщенному фону цвета раннего спелого каштана ветер разметал летящие лепестки отцветающих роскошных пионов, по их изящным стеблям скакали дивные воробышки, а их собратья в стремительном полёте разлетались по рукавам и устремлялись к воротнику из розового же шёлка. — Видите? — не без гордости проговорила портниха, с любовью проведя рукой по глади шёлка, — оттенки цветов и окраса птиц великолепно дополняют коричневую глубину ткани. Рике платье понравилось, и это не укрылось от владелицы ателье. Она нежно, но настойчиво увлекла чародейку в примерочную, по дороге рассуждая, какой цвет исподнего платья и широкого пояса лучше дополнят праздничный наряд. И через четверть часа перед коррехидором, скучавшим за разглядыванием журнала по скачкам — единственного издания для мужчин, затерявшегося посреди периодики о моде и домашнем хозяйстве, появилась Рика, облачённая в роскошный праздничный наряд. Он поднялся, окинул девушку восхищённым взглядом и взял за руку. — На мой взгляд — именно то, что надо. Вы похожи на придворную даму императрицы Са́дзи, которых поэты воспевали в стихах, непрестанно уподобляя прекрасным цветам. Он по материковому обычаю поцеловал руку чародейки. Потом неожиданно повернул руку и покрыл поцелуями от ладони почти до самого локтя. Рика резко отстранилась. — Что случилось? — удивлённо проговорил коррехидор. — Объясню потом, — последовал ответ, — если вас устраивает, я бы остановилась именно на этом платье, — и она вопросительно взглянула на портниху Дубового клана. — Да, да, — включилась та, сбросив удивление от неожиданной размолвки влюблённых, — госпоже Таками поразительно идёт это платье. К вечеру, да что там к вечеру! — сама себя оборвала она, — к обеду подол будет укорочен. Куда послать курьера? Вил выписал чек и велел доставить платье в резиденцию Дубового клана. Уже в магомобиле насупленная чародейка попыталась избежать объяснений, отговорившись, будто бы побоялась, что коррехидор может наступить на волочащийся по полу долгий подол. — А вот лгать не стоит, — проговорил он, останавливаясь под раскидистым деревом в одном и тихих переулков, — вы отпрянули от меня как от зачумлённого, когда я стал целовать вам руку. — Да, — возмущённо вырвалось у чародейки, — но вы целовали меня уже почти у сгиба локтя! Да ещё на людях! — Но вчера бы отнюдь не были против, — усмехнулся он, — и что касается приличий: древесно-рождённый лорд вправе проявлять знаки внимания к своей невесте в любом месте и в любое время. — Давайте лучше припомним, что наша помолвка — не более чем формальность, устраивающая нас обоих, — заявила Рика, избегая смотреть на разочарованное красивое лицо четвёртого сына Дубового клана, — посему любые проявления несуществующих чувств я полагаю неуместными и осложняющими нашу профессиональную деятельность. — Вот, значит, как, — тихо проговорил Вил, — несуществующие и неуместные чувства. Он не сказал более ни слова, выехал из-под дерева и до самого Кленового института хранил молчание. — Всё наше сообщество буквально бурлит, — сообщила госпожа ректор, с посещения которой начался их очередной визит, — студенты настолько возбуждены произошедшим, что в пору занятия отменять, — она покачала головой, — и ваше с госпожой чародейкой присутствие способно лишь усугубить волнение и интерес. Тебе бы, дорогой мой племянничек, не мешало поскорее разобраться с расследованием. Хотя у меня в голове не укладывается, что У НАС случилось убийство! |