Онлайн книга «Дочь Ненависти: проклятие Ариннити»
|
Очевидно, я была безнадёжна. Ни время, ни проклятия, ни даже страх смерти не могли превратить меня в примерную девицу. Пиетета к высоким чинам во мне не появилось, а язык за зубами я держать не хотела принципиально. Потому и усмехалась слишком широко и спокойно для загнанной в угол. — Ладно, сдаюсь, — произнесла я обманчиво мягко. — Но надеюсь, вы готовы к тому, что будет дальше?.. Они ещё не понимали, что скоро сойдут с ума, но я знала: их взгляды вот-вот затянет проклятая дымка, и с этой минуты каждый из них будет любить меня так яростно, как может любить только обречённый. Вот только кто из нас был обречён: они или я? Глава 2 За красоту и дурное чувство юмора Я умею выстраивать такую браваду, такой забор, но внутри у меня так жутко — да вы залезьте. Я из тех, кто сворачивает десяток гор, а потом спотыкается прямо на ровном месте. © Ананасова. Я царапалась, рычала, билась почём зря в оковах, но бесполезно, меня всё равно бесцеремонно толкнули в сырую темницу и с лязгом захлопнули за мной решётку. Два замка заскрипели один за другим, и страж сухо бросил: — Подумай над поведением до завтрашнего суда. Я смотрела на него в полном недоумении: как, скажите на милость, он прошёл весь путь со мной до Цитадели[1] и не свихнулся от проклятия? Не превратился от любви ко мне в маньяка, романтика или чудовище? Примерно таким, каким стал его напарник с прилипшей сальной ухмылкой на лице. Он привалился к решётке, скрестив руки, и склонил голову набок, мурлыча так, что хотелось выдрать ему язык: — С такими прелестями ей и думать не надо. И так ясно, что виновна — слишком хороша для этих казематов. Но страж с золотыми звёздами опалил взглядом друга, который явно находился на ранг ниже, раз у него таких цацок на синем дублете не было. — На выход, — произнёс он тоном, не терпящим возражений. И проклятый попятился прочь, как побитый пёс. А старший в последний раз равнодушно прокатился по мне взглядом, но после тут же ушел, бросив едва заметному в поле моего зрения дежурному на посту: — Не спи, рядовой. Тот подскочил так резко, что острыми коленями грохнулся о край стола, словно его пронзила молния. Но мгновенно собрался и торопливо стукнул себя кулаком по груди, отдавая честь: — Есть, сэр! — выкрикнул он слишком громко, так что эхо прокатилось по каменным сводам темницы. Когда дверь за стражами захлопнулась, выдохнули мы оба: дежурный — от облегчения, а я — от горькой досады. Учитывая мой послужной список спустя год после проклятия — от наглого воровства до безразлично холодных убийств тех, кто покушался на мою жизнь, — мне было практически смешно, что за решёткой я оказалась из-за задетых чувств богатенькой леди. Фарс, достойный постановки комедии. Времени у меня было в избытке, чтобы облизать всю иронию до костей. Крысы, шныряя по углам, выглядели удивительно участливыми — или, может, просто заботились о своём пустом животе, глядя на мою миску. Так, сидя на холодном каменном полу в сырых, пропахших плесенью казематах, где царил дух безнадёжности и вязкого, как болото, отчаяния, я — от скуки и полного отсутствия выбора — перестала жалеть себя и начала прислушиваться к тому, что происходило вокруг. Забавным развлечением оказался тот самый парнишка с копной рыжих кудрей: он снова и снова бормотал странные сочетания звуков, выполняя упорно один и тот же набор пассов руками, будто заводная кукла. После каждой попытки он хмурился, тёр конопатый нос и вновь склонялся над громадным фолиантом, распластанным на пыльном столе. |