Онлайн книга «Конец Игры»
|
— Всё готово, мисс, хорошего вам дня. Я в благоговении забрала пакет, схватила Чарли за руку и потащила его вон из магазина, бросив торопливое «спасибо». — Тогда давай привезем ему что-нибудь поесть. — Воу! Так торопишься привезти ему пиццы? — Нет, просто... блядь, это было так дорого, Чарли... — Сколько? — с любопытством спросил он. — Типа пятьсот? — Боже, я даже не хочу тебе говорить, — сказала я, покачав головой. Я направлялась к фудкорту, но резко остановилась, когда моих ушей достигла знакомая трель. Даже мини-срыв из-за неснимаемого ожерелья, стоившего в десять раз больше, чем путевка «всё включено» в Мексику, не заставил бы меня пойти дальше, если я слышала музыку из пинбольного автомата «Удивительный Человек-паук» мая 1980 года. — О, матерь божья... — я потащила Чарли в аркадный зал, во второй раз за день давая волю своему внутреннему «Я», когда отыскала автомат, чтобы ласково похлопать по нему. — Я буквально выросла на одном из таких. Мне приходилось проводить субботы в прачечной с мамой, и когда между стирками у нас оставались лишние четвертаки, она разрешала мне поиграть, чтобы я не мешала ей читать очередной бульварный роман, который она прикупила на этой неделе. Сто лет таких не видела. — Если я правильно понимаю, ты хочешь поиграть? — Думаешь, Джесси сможет нас подождать? Минут пять, не больше. — Да, он подождет, малышка, — сказал Чарли, целуя меня в висок. — Пойду возьму тебе жетонов. — Целую гору, — строго сказала я. — Тебе ведь нужно отыгрываться, так? — Думаю, жетоны для пинбола на двенадцать тысяч долларов — это уже перебор, они бы наверняка продали мне саму эту чертову штуку за такие деньги. Я скривилась. — Нет уж, спасибо. Я хочу, чтобы все могли наслаждаться этим автоматом. А не только я. Было бы грустно увозить его оттуда, где на нем, наверное, всё время играют. Чарли долго смотрел на меня нежным взглядом. — Я сейчас вернусь, госпожа. — Не заставляй меня ждать, если не хочешь быть наказанным, щеночек. Глава 18
Я вставил несколько купюр в автомат для размена, наблюдая, как большие золотые жетоны со звоном падают на дно. Взяв одно из маленьких белых пластиковых ведерок, стоявших сбоку, я сгреб туда свою добычу и подошел к Таре, которая смотрела через стекло пинбольного автомата. Неоновые огни аркадного зала светились на ее коже, так похоже на тот первый раз, когда я увидел ее в том бар-аркаде, что у меня волоски на затылке встали дыбом. Каждый раз, глядя на нее, я находил что-то новое, что становилось моей любимой чертой в ней. Что-то, на что хотелось обратить внимание, за что хотелось зацепиться. И прямо сейчас это было то яркое свечение: казалось, неон находился не позади нее, а подсвечивал ее кожу изнутри. Это было прекрасно, едва уловимое свечение, казавшееся почти внутренним. — Взял жетоны, — сказал я, поднимая их и слегка побренчав ведерком. Ее глаза загорелись, когда она повернулась ко мне, и в их темной глубине заискрилась жизнь. У Тары было что-то вроде синдрома стервозного лица — ее выражение часто казалось раздраженным или скучающим. От этого видеть, как она оживляется в моем присутствии, было невероятно волнительно. Было странно: я потратил столько времени на разработку программы для подбора идеальных альф для омег, но свою встретил совершенно случайно... дважды. Обычно я не из тех, кто полагается на судьбу, но казалось, что здесь замешано что-то свыше. |
![Иллюстрация к книге — Конец Игры [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Конец Игры [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/121/121891/book-illustration-3.webp)