Онлайн книга «Конец Игры»
|
И когда я это сделал, я почувствовал удар. Не в игре, а в реальной жизни. Инстинктивно я выронил винтовку, подхватывая маленькое тело, которое только что бросилось мне в руки. Я был настолько дезориентирован игрой, что споткнулся, потерял равновесие и рухнул на землю с глухим кряхтением. Вишня и лайм взорвались в моем носу, накрывая всё вокруг, как одеяло. Легкий шлейф, который я уловил перед игрой, исчез — теперь запах Тары стал слаще и острее. Настоящая атака на мои чувства. То, что я испытывал лишь однажды. Когда у нее была течка. Я сорвал с себя гарнитуру; голова шла кругом от головокружения, когда я проморгался, возвращаясь в реальность маленькой, тускло освещенной комнаты. — Ты в порядке? Тара тяжело дышала, снимая свой собственный шлем и взъерошивая волосы. Это движение еще сильнее распространило ее запах — настоящее облако терпких леденцов окутало нас, пока она смотрела на меня широко раскрытыми глазами. Ее тело было горячим, даже слишком, лицо покрылось испариной, а спинка платья стала влажной, пока я прижимал ее к себе. — Я... я в порядке, — выдавила она голосом, едва превышающим шепот. Ее зрачки были расширены, щеки пылали; она облизнула губы, и ее взгляд опустился к моему рту — всего в нескольких дюймах от ее собственного. Мой член стал твердым как камень, неудобно упираясь в ширинку брюк там, где ее задница терлась об меня — но это было не то, о чем мне следовало думать. Особенно учитывая, что, несмотря на лазерную точность, с которой я помнил ощущения от губ Тары на моем члене, я понятия не имел, каково это — целовать ее. Чарли, блядь, сосредоточься. Об этом тоже не думай! — Вы оба в порядке? — спросил Джесси, взъерошив волосы рукой, чтобы распушить кудри, примятые гарнитурой. — Ты сильно в него врезалась. Бета сделал движение, чтобы перехватить Тару за руку, намереваясь помочь ей выбраться из моих объятий, но моя рука инстинктивно метнулась вперед, отбивая его пальцы и крепко удерживая омегу прижатой к моей груди. Тара заскулила — тонкий, нуждающийся звук, который зажег каждое мое нервное окончание жгучей потребностью исправить всё, что ее беспокоило. — Малышка? — позвал я, позволив своему голосу обрести ту самую твердую, властную интонацию, которую я использовал в «Отеле Похоти». — Что случилось? — Малышка? — рявкнул Джесси, ощетинившись, словно защищая свою территорию. Если бы он был альфой, думаю, я бы даже нашел в себе силы стушеваться. — Чарли, отпусти мою, черт возьми, девушку. — Слишком жарко, — проныла Тара, извиваясь в моей хватке и пытаясь стянуть с себя платье. — Блядь, здесь что, нет кондиционера? — Физически мы в порядке, — сухо ответил я, отводя руки Тары от молнии, с которой она боролась. — Но, кажется, у Тары началась течка. Голубые глаза Джесси расширились. — Что? О, блядь, я и не знал, что всё так близко, — сказал он ей, приложив тыльную сторону ладони к ее лбу с тихим шипением. — Ладно, нам нужно отвезти ее в «Отель Похоти»... — Нет! — она чуть ли не зарыдала, обхватив меня за шею руками и прижавшись лицом к моему горлу, чтобы глубоко вдохнуть у моей запаховой железы. Мы оба посмотрели на нее, хотя мне для этого почти не пришлось поворачивать голову, пока Тара продолжала тереться носом о мою шею. Моя рука инстинктивно погладила ее по волосам, а мои собственные феромоны стали сильнее. Дребезжащее, неумелое урчание вырвалось из меня, словно из неисправного мотора, пока я пытался хоть немного ее успокоить. |