Онлайн книга «Конец Игры»
|
— О, тогда да. — Чур, я за Розалину! Глава 34
Эти грузчики явно точили на меня зуб. Я была в этом уверена. Это был уже третий раз, когда нужная мне вещь оказывалась на самой верхней полке в доме. Здесь жил только один альфа. С какой стати моя фиолетовая кружка оказалась на самой верхней полке? Кто вообще ставит кружки на самую верхнюю полку? Раздраженная, я забралась коленями на черную гранитную столешницу, пытаясь до нее дотянуться. Почему этот дом такой высокий? Потолки здесь, должно быть, футов пятнадцать (≈ 4,5 м), а я могла дотянуться только до нижней полки верхних кухонных шкафчиков. Пришлось хорошенько потянуться, но мне удалось подцепить ручку пальцем и сдвинуть ее вниз. Я уже собиралась ее поймать, когда... — Что ты делаешь? Я подпрыгнула, едва не выронив кружку, но успела прижать ее к груди, прежде чем она успела упасть ниже. Я резко обернулась и увидела самодовольного Чарли. — Что ты делаешь? — спросила я. — Нельзя так пугать человека, стоящего на столешнице. Я чуть не разбила свою любимую кружку. Хотя я притворно возмущалась, когда он предложил помочь мне спуститься, я согласилась, обвив руками его шею, а ногами — талию. Он один раз покружил меня, прежде чем поставить на ноги. — Нам следовало распаковать вещи самим, — сказала я. — Всё лежит слишком высоко. Они что, думают, здесь живут одни альфы? — Думаю, наша поездка на Бермуды, пока здесь всё заканчивали, была куда лучше, чем распаковка вещей, не находишь? Я покраснела. Бермуды были... всем. Мы побывали на природных голубых горячих источниках, поплавали с трубкой среди тропических рыбок и посетили известняковые пещеры. Не говоря уже обо всем остальном, что там происходило. Скажем так, было очень легко классифицировать это как рабочую поездку, чтобы списать с налогов. — Ты прав, я просто раздражена. — Ну, когда бы тебе что-нибудь ни понадобилось, просто позови меня, и я достану. Я поджала губы. — Я вполне способна делать всё сама. — Я знаю, но мне нравится делать что-то для тебя. И мне нравится, когда моя омега цела и невредима, а не размазана по полу. Я фыркнула. — Я в порядке. Ты драматизируешь. У меня вырвался вздох, когда Чарли подхватил меня под мышки и приподнял, усадив на столешницу. На мне была только оверсайз-футболка с «OVWatch», которую я у него стянула, и трусики, так что прохладный камень столешницы сразу же коснулся моих бедер. — Мы сегодня утром с характером? — Он запер меня в ловушку, уперевшись руками по обе стороны от меня. На этом уровне мы оказались лицом к лицу, и его темно-карие глаза впились в мои. Он тоже только что проснулся; его каштановые волосы были взъерошены после сна. Передо мной были мили загорелой кожи, так как он был без рубашки, оставив на себе только те самые блядские серые спортивки, которыми они с Джесси любили меня дразнить. — Это моя фраза, — сказала я, прежде чем легонько щелкнуть его по носу. Его рука метнулась вверх и перехватила мое запястье; он поднес мою руку к своим губам и поцеловал кончики пальцев. — И я украду ее, если мы сегодня утром не будем вести себя хорошо. Меня всю обдало жаром. Чарли так редко решал брать инициативу в свои руки, но сегодня утром он явно был в настроении, и кто я такая, чтобы его останавливать? — А может и не буду, и что же бывает с маленькими омегами, у которых проблемы с поведением, Папочка? |
![Иллюстрация к книге — Конец Игры [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Конец Игры [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/121/121891/book-illustration-1.webp)