Книга Развод по первому требованию, или Ведьма ищет предлог, страница 38 – Катерина Цвик

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод по первому требованию, или Ведьма ищет предлог»

📃 Cтраница 38

— Так, может, заваришь? Я тоже с тобой попью. Вечером полезно успокоить нервную систему.

— Чаек, говоришь, хочешь… – задумчиво протянула я. – Есть у меня один хороший сбор, он и от нервов, и от лишних мыслей, и вообще в какой-то момент дарит небывалое облегчение… Будешь?

Рудольф с подозрением сощурился и спросил:

— А ты его со мной продегустируешь?

— Боюсь, что так сильно мои нервы меня не беспокоят, – покачала я головой.

— Тогда я тоже воздержусь. – Его улыбка стала натянутой.

— Кстати, в одном ты точно прав! – Я улыбнулась почти искренне.

— Да? – приободрился ведьмак. – И в чем же?

— Рабочий день закончился, и пора закрывать лавку. Ты что-нибудь выбрал? Нет? Тогда…

— Выбрал, – нахмурился Рудольф, взял с полки первый попавшийся крем и сунул его мне. – Вот.

— Крем от опрелостей, – прочитала я, стараясь оставаться серьезной. – Понимаю… У всех свои проблемы. С тебя пятнадцать медных монет.

Рудольф скрежетнул зубами, с ненавистью глянул на баночку с кремом, протянул деньги и наконец задал вопрос, ради которого, похоже, и топтался в лавке столько времени:

— Сегодня полнолуние. Отправишься на шабаш или?.. – Он замолчал, будто хотел, чтобы я продолжила фразу. Но я лишь по-прежнему вопросительно на него смотрела. – Кхм. Может, проведем свой собственный шабаш во славу матери Луны?

— Давай я сделаю вид, что не услышала твоего последнего предложения, – сказала я, пристально глядя в глаза ведьмака, и снова начала постукивать пальцами.

Тук-тук-тук, тук-тук-тук, тук-тук-тук, тук-тук-тук…

— Кхм, – прокашлялся он. – Тогда до завтра. – И наконец покинул мою лавку.

— Угу, у меня еще много крема от опрелостей, – буркнула ему вслед и облегченно выдохнула.

Тут же подскочила к двери и закрыла ее на замок. После чего понеслась в лабораторию проверить, все ли приготовила для ритуала.

* * *

У любого проклятия есть условия выполнения и снятия. Иначе наложить его невозможно. А еще проклятия делятся на виды. И то, которое досталось Итону, – оружейное. Очень редкий вид, потому что его может впитать лишь оскверненный металл. Я не знала, как именно его оскверняют, и не желала знать. Вряд ли для этого делали что-то хорошее. Но чаще всего условием снятия такого проклятия была смерть раненого от этого оружия.

Лекари, которые лечили Итона ранее, вряд ли хорошо разбирались в предмете, понадеявшись на феноменальную драконью регенерацию, иначе никогда бы не заверили его в том, что он сможет выздороветь без посторонней помощи.

То, чем я лечила его все это время, – скорее борьба с последствиями. Конечно, мое лечение со временем дало бы свои плоды. Все же лекари в чем-то были правы, а я и в самом деле сделала для Итона хорошие мази и декокты.

Но это бы произошло не раньше чем через полгода минимум, а бедняге все это время пришлось бы мучиться. В общем, ритуал – единственный способ исправить ситуацию в кратчайшие сроки. Но он опасен для меня во многих смыслах, и я надеялась, что все же со всем справлюсь. Не зря ведь я столько готовилась!

Спустившись в бухту, я посмотрела на закатное солнце, вдохнула соленый воздух полной грудью и приступила к выкладыванию ритуального круга. Его предстояло сделать большим, чтобы поместился дракон, а потому камни с рунами для этих целей я готовила и складывала здесь же не один день.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь