Книга Хозяйка замка на скале, страница 95 – Анастасия Пенкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка замка на скале»

📃 Cтраница 95

Кайден первым отстранился, неохотно и слегка ошеломленно, будто и сам не ожидал от себя. Его руки все еще держали меня и не отпускали.

Густую, почти осязаемую тишину сарая нарушил звук снаружи. Резкие, глухие и недовольные шаги.

Громкий, раздраженный голос Дейна прозвучал слишком близко:

— Кайден! Ты серьезно? Бросил всех и смылся? Тебя гости ищут, а ты здесь… — он замолчал, остановившись возле двери сарая.

Кайден отпрянул от меня, отпуская. Он сделал полшага вперед и встал между мной и дверью. Я же инстинктивно прижалась спиной к грубому дереву стойла, словно хотела раствориться в нем. Сердце бешено колотилось, выстукивая сумасшедший ритм в висках.

Дверь распахнулась и с такой силой ударилась о стену, что чуть не развалила сарай.

На пороге стоял Дейн. Его праздничный камзол сидел все так же безупречно, лишь на плечах темнели капли дождя. Острый как лезвие взгляд пронзил старшего брата.

От Дейна не укрылась мокрая рубашка, прилипла к торсу, взъерошенные волосы, отсутствие камзола, будто Кайден и не был на балу.

Затем взгляд моего бывшего мужа скользнул за спину Кайдена, на меня. Задержался на моем простом платье, испачканном внизу грязью, на растрепанных волосах с прилипшими хвоинками и листьями. На моем лице, которое даже в полутьме, не скрывало смущение и следы недавних слез.

Затем его глаза метнулись к козлодракам, скучковавшимся в углу, а потом вернулись к нам. К расстоянию между мной и Кайденом, которое было слишком маленьким для простого разговора. К тому, как Кайден стол, прикрывая меня, будто защищая от неведомой угрозы.

Дейн не видел поцелуя. Но явно увидел достаточно.

Лицо Дейна не исказилось от гнева. Оно застыло гладкой непроницаемой маской, ледяной, как поверхность замерзшего озера. В его золотистых глазах вспыхнуло понимание, а следом за ним презрение.

— Как интересно, — произнес он наконец. Его голос был ровным, почти бесстрастным, но каждый звук резал воздух. — Старший брат нашел себе новое увлечение помимо коз. Утешение брошенных жен. И в таком… живописном месте.

Кайден даже не шелохнулся. Он просто смотрел на брата, и его спина казалась стала еще шире, такой напряженной она была.

— Зачем ты пришел, Дейн? — стальным тоном произнес Кайден.

— Гости спрашивали о тебе, — ответил Дейн, не сводя с нас ледяного взгляда. — София Эшвуд распереживалась и недоумевает, куда пропал хозяин замка в разгар праздника в честь Охоты. А он, оказывается, занят благотворительностью. Или как ты это называешь?

Я не выдержала. Его тон, этот взгляд, который скользил по мне, как по чему-то грязному и незначительному, вывел меня из оцепенения.

— Он пришел потому что на улице гроза, — выпалила я. — Он беспокоился о животных. Хотя тебе наверное недоступны такие сложные эмоции.

Дейн медленно перевел взгляд на меня, в нем плескалась ядовитая насмешка.

— А я думал, мой братец ушел с бала, потому что ты исчезла, и беспокоился он вовсе не о скотине...

— Да, я беспокоился в том числе и об Агате, — резко, с вызовом сказал Кайден. — На улице гроза, а она ушла одна.

— Очень трогательно, — повторил Дейн, и в его словах было столько яда, что мне захотелось отойти подальше. — Значит, теперь это входит в твои обязанности? Присматривать за моим… имуществом?

Какой же он омерзительный!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь