Онлайн книга «Хозяйка замка на скале»
|
— Ты остаешься. — Милорд, но ведь уже ночь! — заныла рыжая, цепляясь за его рукав. — Я мечтала увидеть... — Увидишь, когда начнется Драконья охота, — произнес он ледяным тоном. — Сейчас тебе здесь не место. Мейв побледнела, но замолчала. Я едва сдержала ухмылку. Хоть какая-то справедливость в этой мерзкой ситуации. На парадном крыльце не было ни души. Но через мгновение вышел слуга и над дверью зажегся светильник. Его свет был бледно желтым, неестественным. Как и у светильников в особняке в столице. Мужчина растерянно озирался по сторонам всматриваясь в темноту. — Где мать? — рявкнул Дейн. — Лорд Дракстон? — удивился слуга. — Л-леди Дракстон не ожидала вашего приезда, милорд... В этот момент тяжелые дубовые двери распахнулись, и в проеме возникла высокая женская фигура в серебристо-черных одеждах и с тростью, на которую она тяжело опиралась. — Сын, — произнесла женщина ровно. Но пальцы сжали набалдашник трости так, что костяшки побелели. — Какая... неожиданность. Я сразу поняла, она в ярости. Чувство злорадства приятно разлилось на душе. И даже святой в моей ситуации не осудил бы меня за низкие мысли. Холодный серый взгляд свекрови скользнул по карете, в окне было видно Мейв вжавшуюся в кресло. Интересно, что именно так разозлило леди Дракстон? Визит сына без приглашения или компания, в которой он приехал? Или то, что он привез меня? Дейн шагнул вперед, поцеловал руку матери и взгляд той чуть потеплел. — Я привез Агату, она останется здесь. Леди Дракстон метнула свой взгляд в меня. Ее глаза были совсем не такие как у сына, карие с едва заметным золотым отсветом, и в десять раз холоднее. Они скользнули по моим грязным башмаков, по растрепанным волосам и невзрачному коричневому платью с цветной вышивкой на лифе и подоле. Да, я выглядела непрезентабельно, особенно по сравнению с молоденькой Мейв в ярком бирюзовом платье с белым кружевом. Впрочем, по сравнению с мрачным траурным цветом платья матушки Дракстона, мой наряд еще ничего. — Ты привез ее… без предупреждения, — она с укоризной посмотрела на сына. — И слишком рано... — Она уже подписала соглашение о разводе, — перебил Дейн. Тонкая с проседью бровь взметнулась вверх. Леди Дракстон вновь прикипела ко мне взглядом. Будто сомневалась, что сын говорит правду. Свекровь сделала шаг ближе, и в нос ударил запах лаванды с примесью трав, наверное от ее туалетной воды. — Проходи, дорогая, — она мягко взяла меня под локоть, но ее пальцы впились слишком ощутимо. — Мы найдем тебе... подходящую комнату… А где ее вещи, Дейн? Леди Дракстон обернулась на сына. — У нее их нет, — он равнодушно пожал плечами. А я только вспомнила, что небольшая сумка с тем, что я прихватила из комнаты Агаты осталась в обозе торговца. А кошелек с монетами и драгоценностями Дейн отобрал еще в дороге. — Сошьете ей что-нибудь, — он достал тот самый кошелек и отдал его своей матери. Дейн кинул на меня насмешливый взгляд и вернул мои же слова. — Ее содержание, авансом на год. — Что, даже ничего не скажешь? — поинтересовался он у меменьки с раздражающим весельем в голосе. Аж зубы свело от злости. У меня! У Агаты жизнь решается и рушится одновременно. А он думает только о том как бы развлечься в очередной раз с рыжей девицей и заслужить похвалу маменьки? Какой же он редкостный козел. |