Книга Чужая невеста для сына герцога, страница 98 – Рута Даниярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Чужая невеста для сына герцога»

📃 Cтраница 98

Ильеста вздохнула. Пришло время постоять за себя.

— Вами будет распоряжаться Сета, — сказала он служанкам, и те выпорхнули из комнаты.

— Спасибо вам, госпожа Ильеста. Эти девицы — они будут шпионить для госпожи Кейрис, — шепотом сказала Сета. — Я никогда не подведу вас, госпожа, — и она вдруг поцеловала руку Ильесты.

22.3

Дни закружили Ильесту, как хрупкий осенний листочек, подхваченный вихрем.

К ней стал приходить учитель — забавный старичок господин Зерль, который рассказывал об истории Алтуэзии и правящего дома. Слушать его было интересно, Иль задавала ему много вопросов, и Зерль удовлетворенно кивал седой головой, пускаясь в длинные объяснения. Он принес генеалогическую книгу, и девушка читала о смертях и рождениях предков Эдрика. Она уже знала, что согласно законам, женщина не может претендовать на герцогский престол, поэтому дочерей стремились выдать замуж за союзников или правителей соседних земель. Наследники ценились очень высоко, поэтому иногда правители разводились по причине бездетности супруги. Бывших герцогинь отправляли в монастырь Печальных дев, и напротив их имен в книге появлялась лишь краткая отметка с годами их замужества. Дальнейшая судьба этих женщин, кажется, никого не интересовала.

Ильеста впервые задумалась, как может сложиться ее судьба, если она не сумеет родить ребенка. Ее мать умерла, измученная тяжелыми родами, но так и не сумела подарить отцу долгожданного сына…

Портнихи принесли ей свадебное платье, сшитой из алой парчи. Оно было тяжелым, потому что лиф был расшит драгоценными сверкающими камнями. Платье пришлось ушивать, видимо, покойная Джайла была полногрудой. Ильесту вертели как куклу, осторожно втыкая булавки в алую материю, и девушка вспомнила, как на ритуал искания ей также пришлось надеть чужое платье. Казалось, это было так давно…

Когда портнихи унесли платье, Сета прошептала:

— Госпожа, говорят, плохая примета — выходить замуж в чужом платье.

Потом, спохватившись, служанка прикрыла рот ладонью:

— Простите меня, госпожа, я опять слишком много болтаю.

— Сета, мне нравится, когда люди не лгут, а говорят то, что думают, — Ильеста успела увидеть немало лжи и притворства, живя в замке.

Сета продолжала болтать, ловко заплетая в сложную прическу густые волосы Ильесты:

— Еще говорят, госпожа, что у пресветлого Эдрика новая служанка, кажется, он привез ее из Итерлеи. Я видела ее, рыженькая, совсем молоденькая, она прислуживает господину в личных покоях. Раньше у господина Эдрика был только один слуга, Тумос…

Сета болтала без остановки, а Ильеста делала вид, что слова про новую служанку Эдрика ее совсем не задели. Раз он привез девушку с собой и приблизил к себе, значит, она ему небезразлична. Разозлившись на себя за эти мысли, Иль прикусила губу. Не ее дело, кто там прислуживает Эдрику.

В комнату постучалась и с поклоном вошла одна из новых служанок:

— Госпожа Аэрдис, к вам приехали ваши сестры, госпожа Оллен и маркиза Трессен.

Дарьола и Таисса выглядели как знатные дамы — в роскошных, но неярких платьях и драгоценностях. Они восхищенно рассматривали комнату Ильесты и пили душистый чай с маленькими лимонными пирожными.

Служанка, поклонившись, удалилась.

— Послушай, Иль, — начала старшая сестра, многозначительно поглядывая на нее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь