Книга Добродетель злодейки. Том 1, страница 104 – Bae Hee Jin

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Добродетель злодейки. Том 1»

📃 Cтраница 104

Хамель надел и поправил очки, после чего сказал:

— Джинджер… Я был слишком смущен и растерян, чтобы спросить об этом раньше. Почему я все же должен был прятаться?

— Ах, ну, то есть…

Хм… Почему я затолкала его в шкаф? Я подумала, что должна спрятать Хамеля, ведь пришла Лераджия. Особой причины не было.

Что ж, если углубиться, будь я на месте Хамеля, мне бы не хотелось попадаться Лераджии на глаза. Наверное. Но даже это не являлось веской причиной, чтобы засунуть Хамеля, страдающего клаустрофобией, в замкнутое пространство.

От неожиданного вопроса Хамеля у меня на лбу выступил холодный пот. Теперь я чувствовала себя не просто преступником, а изменником.

Я натянуто улыбнулась и ответила Хамелю:

— Ха-ха-ха, да… Почему? Почему же я спрятала?..

Когда я неловко почесала затылок, лицо Хамеля исказилось. Казалось, он снова вот-вот заплачет. Его глаза уже блестели от влаги.

— Госпожа Джинджер, это слишком жестоко, – разочарованно пробормотал Хамель.

Я почувствовала, что должна что-то возразить.

— Хамель Брей! Не волнуйтесь, – сказала я, переходя на «вы». – Хоть стерва Лераджия, несомненно, и узнала вас, у меня есть план Б.

— План Б?

Услышав от меня про план Б, маг приободрился. Лицо Хамеля просветлело. Вероятно, он возлагал на меня смутные надежды, но, к сожалению, сейчас я могла сказать лишь одно:

— Сейчас мы вместе что-нибудь придумаем. Ха-ха. – Я попыталась пошутить, однако между нами повисла гнетущая тишина.

Хамель явно напрягся. На лице мага появилось прежнее бесстрастное выражение, которое я видела в тот день, когда встретила его.

Наверное, спустя целую вечность Хамель провел рукой по волосам и заговорил:

— Сегодня я впервые захотел увидеть свою мать, которая давно умерла. Ах… – В его голосе прозвучали тоскливые нотки.

«Простите, Хамель Брей. Я хотела как лучше. Я действительно хотела свести вас с Лераджией».

Я продолжала виновато улыбаться Хамелю. Говорят, в радостное лицо не плюнешь.

Вскоре Хамель натянуто улыбнулся в ответ.

— Я действительно не могу справиться с вами, Джинджер. Я могу видеть прошлое и будущее других людей, но впервые встречаю человека, чьи действия невозможно предсказать.

— Я немного непредсказуема, да.

— Это не комплимент…

— Да…

Неужели нельзя было просто принять это за комплимент?

Пока я пребывала в смятении, Хамель продолжил:

— В любом случае я был довольно тронут…

— Тронуты? Когда?

— Ну, когда вы широко расправили платье, чтобы прикрыть меня, это было довольно…

— Довольно?

Хамель замялся. Он потер покрасневший кончик носа и отвел от меня взгляд.

— Это было мило, – тихо сказал он.

Мило. Я совсем не ожидала такого ответа. Я зарделась и пожала плечами.

— Я немного милая, да. – Когда я застенчиво опустила глаза, до меня донесся негромкий смех Хамеля.

Он был искренним и не напускным. В любом случае хорошо, что Хамель смеется.

— Это не комплимент… – повторил он.

И я снова сказала:

— Да…

Иллюстрация к книге — Добродетель злодейки. Том 1 [book-illustration-2.webp]

После шумного обсуждения мы сидели на диване и пили горячий чай. Прошло довольно много времени, и от слез на лице Хамеля не осталось и следа.

Хамель сделал глоток чая и спросил:

— Что нам теперь делать?

— Хм, не знаю. Может, вы сейчас видите будущее?

— Совсем не вижу. А реальность перед глазами темна… – Хамель замолчал и горько улыбнулся.

Мне стало не по себе – я даже поежилась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь