Онлайн книга «Невеста короля наг»
|
На миг лицо Вирая вспыхнуло напряжением, но затем уголки губ приподнялись, и он объяснил: — О, это… Есть один человек, он как раз помог с ремонтом школы. Ничего необычного, просто один из богатых жителей, который может себе это позволить и которому неравнодушна судьба поселка. Таиса понимающе закивала. Вот оно что… Значит, ремонт прошел не по государственной программе, а на чьих-то добровольных началах. Интересно, как богат был этот человек, что оплатил такие обширные траты?.. И получается, все в поселке знали о нем… — Ну что, как тебе местный рынок? — сменил тему Вирай. — Приглядела что-нибудь? Может, хочешь что-то попробовать? — Здесь… очень экзотично, — уклончиво ответила Таиса. — Пожалуй, я хочу купить фруктов… — Как насчет падэка? — подколол Вирай. — Только не падэк!!! — мгновенно заартачилась девушка, и в ее глазах мелькнул ужас. — Если, конечно, ты не хочешь моей смерти… — Вдруг со временем ты привыкнешь? — проявил надежду Вирай, подмигнув. — Хотя… к падэку мало кто привыкает. Даже я. Они рассмеялись, а потом начали двигаться в обратную сторону, проходя мимо уже знакомых прилавков. Таиса выбрала фрукты, Вирай купил пару бутылок воды для них обоих и огляделся, проверяя, ничего ли они не пропустили, затем перекусили тем, что показалось Таисе наиболее съедобным. — Кстати… — протянул Вирай, словно что-то вспомнив, и почесал кончик носа. — Тебе, наверное, уже рассказали про фестиваль Огненных шаров? — Ах, да! — Таиса хлопнула себя по лбу. — Учительницы упоминали… Он уже скоро? Сегодня? — Завтра вечером, — подсказал Вирай. — Пойдешь? — Конечно! Хочу посмотреть. Это же местная визитная карточка? Нужно как-то готовиться? Специальная одежда? Предметы? — спросила она. — Нет, — покачал головой молодой человек. — В Баан Накха это не такой масштабный праздник как проходит в Нонгкхае. Просто приходим к реке и ждем. Иногда шары появляются, иногда нет. По местным поверьям наги живут под рекой и раз в год, когда Будда возвращается с небес, они выпускают огненные шары, чтобы почтить его возращение. Если нам повезет, ты увидишь это мистическое зрелище. — Я уже в предвкушении, — с энтузиазмом произнесла Таиса. Вирай улыбнулся, потом сделал паузу, а затем решил добавить: — А вот к Лой Кратонгу готовиться надо. Он в следующем месяце. Мы в школе вместе с учениками будем делать кратонги*, но это позже, не сейчас. *лодочки из бамбука, банановых листьев, цветов, свечей и благовоний, которые опускают в воду — Звучит красиво, — улыбнулась Таиса. — Никогда не видела такие лодочки вживую, только на картинках. — Вот видишь, ты застанешь целых два интересных местных мероприятия, — обнадежил ее Вирай. — И… надеюсь, тебе понравится. Лой Кратонг более значимый, яркий и романтичный. Им восхищаются даже те, кто много раз его видел. Он сказал это таким тоном, что Таиса невольно почувствовала легкое, едва заметное тепло, будто в его словах прозвучал скрытый намек, но она решила не развивать тему и просто кивнула. — А завтра… ничего сложного, — продолжил Вирай мягко. — После уроков можешь отдохнуть и поужинать, а затем мы пойдем к реке. Если хочешь — вместе. Там собирается много людей, можно легко потеряться. — Да, вместе было бы хорошо, — робко произнесла Таиса в надежде, что ее слова не звучали как флирт. — В одиночку затеряться не хотелось бы… |