Онлайн книга «Дитя Тёмного Лорда»
|
Глава 1: Перенос Некоторое время зрение не хотело ко мне возвращаться. Кажется, мой организм не был готов к столь сильному стрессу, и на мгновение я испугалась, что это конец. Потом я услышала детский смех и мгновенно очнулась. Мы с Эллой оказались посреди чудаковатой обшарпанной гостиной. Диван, что стоял посреди, молил о пощаде своей блёклостью и дырами, которые, не иначе, проела моль. Дочь как раз уселась на полу, играясь с необычным предметом, который нашла, похоже, здесь. — Эллочка, всё в порядке? — обеспокоенно поинтересовалась я, хватаясь за сердце. — Да, всё хорошо. А где мы? — спросила дочь, удивлённо осматриваясь по сторонам. Беспокойство за дочь сменилось облегчением. Перенос произошёл успешно и можно было не бояться, что нас расщепило в процессе телепортации. Моя девочка уже научилась выражать свои мысли и проблем с пониманием её речи не должно было возникнуть. Ой… тут, наверное, и язык совершенно иной? — Мы там, где нам помогут, доченька, — улыбнулась я, сев рядом. Наконец, разглядела то, что Элла держала в руках. Продолговатый предмет, похожий на подсвечник, возможно служил для распространения света. — Я бы лучше положил артефакт на место, — строго приказал Магнус. Он появился в комнате из неоткуда. Позади него я заметила женскую фигуру. Элла удивлённо вскинула бровь и поставила предмет на обшарпанную тумбочку. — Дяденька, а вы кто? — любезно поинтересовалась дочурка. — Я, Элла, Магнус. Тот, кто вас защитит от напастей и лично обучит тебя магии, — он заговорил милым елейным голоском, что мгновенно меня смутило. — Магнус, — осторожно начала я, — а как я понимаю вашу речь и как вы понимаете мою? — Когда я переносился на Землю, я говорил на одном из ваших языков, Мэри, — начал он свою лекцию, но я его перебила: — Меня зовут Мария. — Тебя звали Мария, — резко оборвал меня мужчина. — В нашем мире ближайший аналог твоего имени — Мэри. Но я могу предложить тебе Эмилию или… — Пусть будет Мэри. Какой есть аналог для Эллы? Я бы не хотела, чтобы моя дочь как-то выделялась среди жителей этого мира, — осторожно начала я. Дочь, услышав это, пустилась в пляс: — А можно я выберу себе имя сама? — а затем и вовсе начала повторять: — Мне дадут новое имя! — Элла, я вынужден тебя огорчить, — вновь заговорил Магнус елейным голоском. От его тона меня непроизвольно била дрожь. — Но твоё имя идентично нашему «Элла». Более того, мы верим, что существует богиня — спасительница Элла, в честь которой ты была названа. Захотелось хлопнуть себя по лбу, и я еле сдержалась. Имя дочери давал её родной отец, житель этого мира и Тёмный Лорд Демитрий. Конечно же, это имя будет из этого мира! — Ну, так вот, твоя мама меня перебила. При переносе я также нанёс на обеих чары, добавив вам знаний о языке и письменности. Речью вы уже смогли воспользоваться мгновенно, но в некоторых вариантах вам обеим придётся переучиваться. Например, в нашем языке нет «вы» как обращения. Есть «вы», как объединение группы лиц, — Магнус выглядел как важный гусь, когда делился знаниями, о которых я, естественно, даже и представить не могла. — То есть я ко всем должна обращаться на «ты»? Бред какой-то, — со скептицизмом заметила и я. — И что, я знаю теперь вашу письменность? — С письменностью сложнее — она будет появляется постепенно, но к концу недели вы обе сможете спокойно читать наши книги, — словом «наши» Магнус отчётливо подчеркнул, что, как минимум, я здесь чужая. |