Книга Во власти генерала, страница 84 – Анастасия Марс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Во власти генерала»

📃 Cтраница 84

Уголки губ генерала дрогнули в подобии усмешки.

— Я и не жду, что тебе понравится. Мне достаточно, чтобы ты была в безопасности.

Он ласково поцеловал меня, после чего развернулся и ушел.

Я вошла в свои покои, чувствуя, как губы еще хранят вкус его поцелуя, а в груди разливается тепло. Я подошла к кровати и устало опустилась на край. Хотелось снять с себя платье, которое после нескольких часов носки уже казалось тяжелым, стягивающим движения.

Я поднялась и подошла к двери, собираясь позвать свою камеристку. Но едва я сделала шаг в сторону выхода, как мой взгляд упал на что-то странное в углу комнаты, за тяжелой портьерой.

Сердце пропустило удар.

Там, на полу, неестественно вытянувшись, лежало тело женщины в темном платье и знакомом белоснежном чепчике.

75

— Брунгильда! — выдохнула я шепотом, бросаясь к ней.

Я опустилась на колени рядом с неподвижной фигурой, трясущимися руками коснувшись ее запястья. Кожа была теплой. Я прижала ухо к женской груди, пытаясь услышать стук сердца. Одно мгновение показалось вечностью, прежде чем я почувствовала слабое, но ровное биение.

Жива.

Но без сознания. Ни крови, ни синяков, ни следов борьбы. Просто… спящая.

Я оглянулась, вглядываясь в каждый темный угол комнаты. Тени казались зловещими, каждая складка портьеры — потенциальной угрозой. Воздух был неподвижен, лишь пламя свечей дрожало от моего собственного дыхания. Никого.

— Брунгильда! — снова тихонько позвала я, осторожно касаясь ее плеча. — Брунгильда, очнитесь!

Веки женщины дрогнули, но не открылись.

Я оглянулась на дверь. Ройс ушел всего несколько минут назад. Если я позову стражу сейчас, они поднимут тревогу, генерал вернется, а у него там допрос Лоренца… Но если Брунгильде нужна помощь, а я буду просто сидеть и ждать?

Метнувшись к умывальнику, я намочила край полотенца холодной водой и приложила ко лбу женщины. Ресницы затрепетали сильнее, и через мгновение Брунгильда открыла глаза. Ее взгляд был мутным, расфокусированным, но постепенно к ней возвращалось осознание.

— Го… госпожа? — прошептала она, пытаясь приподняться.

— Тише, тише, — я придержала ее за плечи. — Не двигайтесь резко. Что случилось? Вы помните?

Брунгильда моргнула несколько раз, прижимая ладонь к виску.

— Я… я не знаю, госпожа. — Ее голос был слабым, растерянным. — Я зашла проверить, все ли готово к вашему возвращению. Поправила покрывало, зажгла свечи… И вдруг мне сделалось дурно. Голова закружилась, а потом… потом темнота.

Она попыталась сесть, опираясь на мою руку.

— Простите, госпожа.

— Перестаньте, — мягко остановила я ее. — С вами все в порядке? Может, вам нужен лекарь?

— Нет-нет, что вы, — Брунгильда попыталась встать, но я удержала ее. — Я просто встану и…

— Вы останетесь здесь, — твердо сказала я, поднимаясь на ноги. — Я позову помощь. Судя по всему, вы упали в обморок, и кто-то должен осмотреть вас.

— Госпожа, не стоит беспокойства.

— Я сказала, оставайтесь, — отрезала я тоном, который, кажется, сама у себя не подозревала.

Брунгильда удивленно моргнула, но спорить не стала.

Я выскочила в коридор, готовая бежать за лекарем, и едва не столкнулась с мужчиной в доспехах.

— Бранд?

— Генерал приказал охранять вас. Что-то случилось? — хмуро осведомился он, бросая цепкий взгляд в комнату, готовый защитить жену своего хозяина от любой угрозы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь