Онлайн книга «Во власти генерала»
|
Я не должна обольщаться мимолетной заботой генерала. Мы знаем друг друга не больше двух дней. Он добр ко мне, потому что думает, что я леди Селена. Но что он будет делать, когда поймет, что я не та, за кого себя выдавала? Останется ли Ройс таким же добрым? Вот уж вряд ли! Ведь я его обманула по своей воле. У меня был шанс сознаться во всем еще у свадебного алтаря. Но я промолчала, испугавшись неизвестности больше, чем лжи. А теперь поздно… Нет, Черный генерал не простит обмана. Я для него никто, чтобы прощать. — Слуга за дверью ожидает ответ. Что мне ему передать? — напомнила Брунгильда о злосчастной записке. — Передай, что я пойду с ним, — наконец определилась я с решением, и мой голос прозвучал на удивление твердо. Нужно было выяснить, кто стоял за этой запиской. Кто мой тайный враг… или, возможно, союзник? Ведь он не выдал меня сразу, а выбрал этот странный, завуалированный способ. А если враг… то врага нужно знать в лицо! 24 Разумеется, я не собиралась идти одна. — Брунгильда, проводишь меня? — с надеждой попросила я камеристку. Мне будет гораздо спокойнее, если рядом со мной окажется хотя бы одна живая душа. — Конечно, как прикажете, госпожа, — кивнула женщина с таким видом, что даже если бы я не стала ее просить, она бы все равно держалась где-нибудь поблизости. На Брунгильду точно можно было положиться. Вскоре мы следовали за присланным слугой — скромно одетым мужчиной средних лет с абсолютно невыразительной внешностью, который похоже был создан для того, чтобы оставаться незамеченным. Он молча шел впереди, изредка лишь жестом указывая направление на поворотах. Я же старалась рассуждать так, как если бы я была настоящей леди Селеной. Попади мне в руки записка с чужим именем, я должна была бы обратиться к ее отправителю и сообщить об ошибке. Именно такой стратегии я и планировала придерживаться: делать вид, что не понимаю о какой Айле идет речь. Вероятно, у этого человека вообще не было никаких доказательств того, что я не дочь графа. Мой визит сам по себе ничего не значит. А если доказательства все-таки существовали, то нужно было выяснить какие именно. Некоторое время спустя мы вышли на свежий воздух и направились по одной из ухоженных дорожек в сторону искусственного пруда. Плотное бархатное платье не давало замерзнуть, однако Брунгильда неуловимым движением накинула на мои плечи невесть откуда взявшуюся теплую шаль. Наконец, дойдя до ярко-оранжевого куста осенней зелени, слуга остановился и, указав в сторону изящной круглой постройки с белоснежными колоннами, увитой уже пожухлым плющом, произнес: — Вас ожидают в беседке. — Хорошо, — кивнула я и обратилась к камеристке. — Брунгильда, подождите меня здесь, пожалуйста. А сама, незаметно сделав глубокий вдох, проследовала туда, где меня ждала неизвестность. Дойдя до беседки, я медленно поднялась по гладко отполированным ступеням и заглянула за колонну. Первое, что попало в поле моего зрения — каменная скамья и чьи-то мужские ноги. А в следующее мгновение я уже лицезрела хозяина этих самых ног. — Дядя Альберт? — растерянно позвала я, ощущая как к горлу подкатывает паника. Лорд Лоренц⁈ Дядя Селены не спешил отвечать, сперва смерив меня долгим внимательным взглядом. Его глаза, как две черные бусины, изучали во мне каждую деталь: волосы, платье, положение рук. Казалось, он взвешивал меня на невидимых весах. После чего удовлетворительно уронил: |