Онлайн книга «Внезапно женат, или Хозяйка маленькой гостиницы»
|
— Мы не будем подавать ко столу постояльцев, — сдерживаюсь, чтобы не засмеяться. — Даже если они бесят. А мои работники? Айку нашли? — Из твоих я видел только двух ящериц. Яйя еще кого-то упомянула, но я был занят поисками мелочи. Диверсанта пока не обнаружили. — Надо отправить на ее поиски Элмо, они дружат, — говорю скорее для себя, делая заметку заняться этим завтра утром. — Это точно все? Вы всех проверили? — Ну да, — пожимает плечами Дерек. — Везде тишь, да гладь, только в кладовой выводок тараканов обнаружился. Они в Квалионе такие громадные, я впечатлился. Меня окатывает холодом, от которого и лицо бледнеет, и руки начинают трястись. — Талири, что с тобой? Насекомых боишься? — судя по тревоге в голосе, дракон моментально меня считывает. — Нет, Дерек. Не боюсь. Дело не в этом. В «Леди» нет тараканов, — хрипло выдыхаю я и бросаюсь из лаборатории. Распахиваю дверь в коридор и ору: — АМАЙЯ! — Да чего голосить-то так? — помощница отзывается буквально через секунду. Ее комната — соседняя с моей, а потому уже через мгновение в проеме появляется ее украшенная лозами голова. — Чего? — Ты знаешь, что в кладовой тараканы поселились? — пытливо спрашиваю я. Чувствую движение за спиной. Дерек, уперевшись руками в дверной косяк, склоняется так, что прижимается ко мне грудью. Вдоль позвоночника пробегает дрожь, следом за которой по телу разливается непрошенное и даже пугающее тепло. — Амайя? Смотрю строго на подругу, а сама нервно дергаю плечом, чтобы нахал чешуйчатый дал мне свободу. — Какие тараканы? — сонно потирая глаза, отвечает Яйя. — Нет у нас никаких тараканов. Ни их, ни каких-либо других паразитов. Скосив взгляд на стоящего надо мной Дерека, получаю от него кривую усмешку. Я б поспорила насчет отсутствия у нас паразитов. Один вот завелся. Точнее я сама его завела. Осталось теперь понять, что с ним дальше делать. — Дерек видел выводок тараканов, — давлю на помощницу взглядом. Это срабатывает. Яйя тут же становится серьезной и вопросительно смотрит на дракона. — Ну да, громадные такие, — он бьет себя где-то по середине предплечья, показывая размеры тварей. — Я просто думал, что для Квалиона это норма. У вас тут такие зверюги диковинные водятся. У меня парни даже в шутку говорят, что на вашем континенте любая живность старается тебя убить. Я прикрываю лицо руками и протяжно выдыхаю. Да, животный мир республики резко отличается от существ, обитающих на магических континентах. Но не настолько же! Не понять, что громадный таракан — не норма — это уметь надо. — Вашу ж бабушку, — взвывает Яйя и скрывается в комнате. Вылетает оттуда уже спустя полминуты, на ходу затягивая пояс на халате и надевая тапки. — Я все проверю. Не волнуйся. — С тобой пойти? — кричит ей вслед Дерек, делая шаг из комнаты. — Справлюсь, — обернувшись, бурчит Яйя и, гримасничая, добавляет: — Помог уже, помощничек. — Да блин, я ж не знал, — в искреннем расстройстве оправдывается дракон. Переводит взгляд на меня: — Талири, ну что мне сделать? — Не переживай, — махнув ладонью, я захожу обратно в спальню. Оттуда прямым ходом в лабораторию. Проблема тараканов теперь не кажется такой страшной, раз за нее взялась Яйя. Помощнице я доверяю, как самой себе. Мне же сейчас предстоит самая сложная часть нашего плана — сварить зелье противодействия. Или хотя бы его состав накидать. |