Онлайн книга «(не) Желанная. Замуж за врага»
|
В сопровождении Рокэ Риченда поднялась на крытую галерею, убранную гирляндами из кедровых ветвей и алых гвоздик. На Фабианову площадь они прибыли порознь: она в карете, он верхом на Моро. При встрече учтивость супруга граничила с безразличием, от вчерашнего Рокэ не осталось и следа. Придворные, приглашённые на церемонию, чинно рассаживались. Не было лишь королевской четы и кардинала. Риченда увидела Штанцлера, он сидел рядом с пустующим креслом королевы. Кансилльер заметил её и приветствовал вежливым кивком и лёгкой улыбкой. Риченда ответила тем же, решив, что чуть позже обязательно подойдёт поздороваться. Место Рокэ находилось возле короля, Риченды — чуть дальше, но муж повёл её совсем в другую сторону. Риченда никогда раньше не встречалась с маршалом фок Варзов, но, оказавшись перед пожилым седовласым мужчиной, безошибочно поняла, кто перед ней. Герой не одной войны, коим безусловно являлся фок Варзов, выглядел слегка уставшим и измотанным, но боевой хватки не растерял. На суровом лице старого вояки мелькнула, как показалось Риченде, редкая улыбка. Маршал Запада поднялся медленно, подобающе своей солидной фигуре и возрасту, и, сделав шаг к Алве, по-отечески обнял его. — Рад тебя видеть, Рокэ. Риченда была удивлена. Она впервые видела, чтобы кто-то так относился к Ворону, а главное, чтобы тот позволял подобное отношение к себе. — Взаимно, — ответил герцог, улыбнувшись. — Вольфганг фок Варзов, маршал Запада, — представил он своего бывшего командира. И хотя ученик давно превзошёл своего учителя, чувствовалось, что отношения между ними остались тёплыми. После восстания фок Варзов сложил с себя полномочия Первого маршала, передав их тому, кто когда-то был его оруженосцем. Риченда с трудом могла представить Рокэ в этом звании. Поговаривали, что фок Варзов взял юного Алву в оруженосцы вопреки мнению многих, и даже самого соберано Алваро Алвы. Смелый поступок. — Герцогиня Риченда Алва. — Очень приятно, господин маршал, — Риченда сделала реверанс. Её отец когда-то служил под командованием Вольфганга и всегда очень хорошо о нём отзывался, считая отменным военачальником. Герцог Окделл говорил, что Варзов служит прежде всего своей стране, а не королю или кардиналу. Маршал не участвовал в заговорах и придворных интригах, редко появлялся в столице, предпочитая проводить время в расположении армии. — Рад знакомству, — произнёс граф, целуя её руку. Он чуть наклонил голову, пару секунд рассматривая девушку, словно оценивал диспозицию, а потом повернулся к бывшему оруженосцу: — Рокэ, она красавица! — в голосе маршала слышалось неподдельное восхищение. Комплимент прозвучал весьма неуклюже, но Риченду это не огорчило, наоборот, подкупающая искренность его слов очаровала герцогиню, вызвав невольную улыбку. — Я знаю, — легко согласился Алва, взял девушку за руку и коснулся кончиков пальцев невесомым поцелуем. Риченда слегка растерялась, не понимая, зачем Алве потребовалась эта наигранная сцена. — Извините, я ненадолго вас оставлю. Мне необходимо переговорить с адмиралом Альмейдой. — Иди, иди и не беспокойся, мы пока побеседуем с герцогиней. Риченда рассчитывала на короткую светскую беседу, но маршал, взяв её под руку и отведя в сторону, заговорил совсем не о том, что она ожидала услышать. |