Книга Возвращение домой, страница 75 – Анжелика Меркулова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Возвращение домой»

📃 Cтраница 75

— Значит, — произнесла близняшка, — если мы хотим добиться успеха в магии, нам стоит искать тех, с кем мы могли бы установить такую глубокую связь?

Анна Наилевна кивнула.

— Верно. Но помните, что такие связи не возникают случайно. Они требуют времени, доверия и общей цели. Найдите тех, кто разделяет ваши ценности и стремления, и работайте вместе. Тогда ваши совместные возможности станут практически неограниченными.

Алиса сидела, сжимая в руках мешочек с ингредиентами, но её мысли были далеко от этого урока. Всё, что говорила Анна Наилевна, отзывалось в ней странным эхом — будто кто-то нарочно подбирал слова, которые проникнут прямо в её сердце.

"Настоящая любовь… магический союз…"

Она украдкой разжала пальцы, заглядывая внутрь своего набора для снадобья. Среди прочего лежало нечто особенное — истинные перья феникса, настоящие и невероятно мощные, излучающие тепло даже сквозь ткань. Когда её пальцы коснулись гладкого изумрудного стержня пера, по телу пробежала волна энергии, такая знакомая, что перехватило дыхание. Магический импульс пера был настолько силен, что казалось, оно буквально пульсировало в её руке, наполняя ее уверенностью и теплом.

"Он… Это же его энергия…"

Перо мерцало в её ладони, будто живое, наполняя её той самой силой, от которой она когда-то бежала. Рядом лежали лепестки Виолирисов — они переливались всеми оттенками ночного неба, словно впитали в себя свет далёких звёзд.

Алиса осторожно протянула магическое чутьё к мешочку Инесс. И — ничего. Перьев феникса в её мешочке вообще не оказалось, вместо них лежали обычные птичьи перья, явно купленные в ближайшей лавке для рукоделия. Сухие лепестки без намёка на волшебство.

"Почему только у меня?"

Важнейшие компоненты оказались бутафорскими, абсолютно бесполезными для настоящего заклинания. Алиса подняла глаза на Анну Наилевну, надеясь увидеть объяснение, но та лишь загадочно улыбнулась, ничего не говоря. Девушке стало ясно, что здесь кроется какой-то скрытый смысл, возможно, проверка или урок, который ей только предстоит усвоить. Наставница стояла у окна, и солнечный свет окутывал её силуэт золотистым ореолом. В этот момент Алиса поймала себя на мысли, что очертания преподавательницы кажутся… другими. Более высокими, более царственными.

"Неужели…"

— Анна Наилевна, — раздался голос Итера, вырывая Алису из раздумий, — а это заклинание работает в обе стороны?

Сердце Алисы ёкнуло.

— В каком смысле, Итер? — голос ее прозвучал резче, чем она планировала.

Молодой человек хитро прищурился:

— Ну, то есть и я смогу с помощью этого эликсира принудительно призвать девушку к себе, если она подарила мне свои нежные пёрышки феникса?

Класс затих. Анна Наилевна медленно повернулась, и Алиса увидела, как в её глазах вспыхнули озорные искры — точь-в-точь как у…

— Да, Итер, ты прав, — прозвучал голос преподавательницы, но в нём появились новые нотки — глубже, мудрее. — Любое заклинание призыва — это мост между душами. Но…

Она сделала паузу, и её взгляд нашёл Алису.

— Настоящая магия требует взаимности. Перо феникса не сработает, если в сердце нет истинного чувства. Это мощный инструмент, который позволяет установить контакт с тем, кого вы любите, даже если расстояние или обстоятельства мешают этому. Но помните, что любое волшебство имеет две стороны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь