Онлайн книга «Возвращение домой»
|
— Она кажется такой знакомой… — прошептала Алиса, подходя ближе. — Но я никогда не бывала здесь раньше. Инесс наблюдала за подругой, ожидая, пока та соберется с мыслями. — Возможно, это воспоминание из прошлого, — предположила она. — Или, может быть, ты просто чувствуешь связь с этим местом. Магия иногда работает таким образом. Алиса медленно протянула руку к двери, осторожно касаясь её поверхности. По телу разлилось приятное ощущение тепла, как от прикосновения к чему-то родному. — Интересно, что нас ждёт внутри? — сказала она, поворачиваясь к близнецам. И друзья шагнули в неизвестность, оставив позади привычную реальность, погружаясь в загадочный мир магии и тайн. Ребята вошли в магический клуб, и первое, что бросилось Алисе в глаза, — это атмосфера таинственности и уюта. Внутри помещения царил мягкий, приглушенный, мерцающий свет, исходящий от старинных ламп, висевших на стенах. Кабинет был оформлен в классическом стиле: деревянные панели на стенах, высокие книжные шкафы, заполненные древними фолиантами, и круглый стол, покрытый бархатной скатертью. Анна Наилевна стояла у камина, в котором потрескивали дрова, распространяя приятный аромат. Она была высокой и стройной пожилой женщиной с седыми волосами, собранными в строгий пучок. На её лице играли тени, подчеркивающие глубокие морщины, но несмотря на возраст, она выглядела величественно и элегантно. На преподавательнице было темное платье с вышивкой серебряными нитями, а шею украшало жемчужное ожерелье, придающее ее образу еще большую изысканность. — Добро пожаловать, мои дорогие, — произнесла она мягким, но уверенным голосом, указывая рукой на круглый стол в центре комнаты. — Присаживайтесь, пожалуйста. Внимательным взглядом изучая все вокруг, ученики магического клуба послушно заняли места за столом, ощущая, как их окружает атмосфера магии и знаний. Анна Наилевна села напротив них, её глаза сосредоточенно оценивали каждого из присутствующих. Вдруг проницательный взгляд остановился на одной из девочек, и губы наставницы тронула лёгкая улыбка. — Итак, Алиса, — начала она, — я слышала, что у тебя были некоторые трудности. Может быть, ты расскажешь мне подробнее, что произошло? Алиса слегка покраснела, но решилась начать свой рассказ. — Ну, видите ли, — начала она, неуверенность в голосе буквально пропитала каждое слово — всё началось с того, что я встретила… Ее тут же перебил наглый мажор. — Анна Наилевна, когда вы уже научите меня проникновению в фантазии юных девушек? — Интер, всему своё время. Не мешай мне вести занятие! — Анна Наилевна, — вмешалась Инесс. — А можно сначала девушкам научиться защищать свои мечты от непрошеных гостей? — Ну вы как дети, такие нетерпеливые. Хорошо. Алиса, останешься сегодня после занятия, мы с тобой отдельно побеседуем по поводу твоей проблемы, договорились? — Да, я смогу сегодня задержаться. — Итак. — Анна Наилевна с загадочным видом посмотрела на учеников и продолжила. — Конечно, можно. Ведь каждая мечта заслуживает защиты. Но для этого вам придется пройти через несколько испытаний. Она подошла к шкафу и достала оттуда старинную книгу с кожаным переплетом. — Эта книга содержит древние заклинания, которые помогут вам создать защитный барьер вокруг ваших фантазий. |