Онлайн книга «Аленький цветочек. Снять заклятие Яги»
|
— Прекрасная идея, — поддержал Ярополк, — Принесешь их? А я чай пока поставлю... Варя тут же побежала в кухню, где на печи на большом блюде, укрытые чистым полотенцем, лежали ее блины. Когда она яркой бабочкой впорхнула обратно в пекарню, Ярополк сидел у маленького столика, у окна, рядом сверкал боками самовар, в двух кружках дымился ароматный чай. Мужчина смотрел в окно и выглядел уставшим. Конечно, каждый день вставать до зари, постоянно общаться с толпами людей нелегко, а еще ведь есть и куча бытовых хлопот. И все один. «Как он справлялся без меня?!» — удивилась Варя, и ей вдруг захотелось, чтобы муж чаще улыбался. Это обжигающее незнакомое чувство испугало девушку, и она нахмурилась. — Какой волшебный аромат, — заметив жену, обрадовался Ярополк, — Присаживайся, хозяюшка. Это ласковое обращение мужа снова обожгло сердечко девушки, и она села немного встревоженная. — А с чем блинчики? — спросил пекарь, и Варя рассказала, какие блинчики с творогом, какие с яблоками. У мужчины был отменный аппетит, он уплетал за обе щеки, даже уши шевелились. Но при этом не забывал нахваливать: — Как же это вкусно, Варюшка. У тебя золотые руки, кудесница моя. Как удачно я все-таки женился. Пока девушка медленно и вдумчива ела один блин, муж умял всю тарелку и с наслаждением запил чаем. — Варя, — вкрадчиво заговорил Ярополк, обхватив ладошки девушки своими длинными пальцами, он прижал их к своей щеке, поцеловал и, пристально заглядывая в глаза жене, сказал, — Я рад, что ты стала моей женой. Надеюсь, и я когда-нибудь смогу сделать тебя счастливой. Варя растерялась, это было для нее неожиданно. Еще утром они поругались, она наговорила ему кучу обидных слов, и он ушел в лавку злым. Но сейчас, будто все обдумав, вот таким странным способом он дает ей обещание? Или извиняется? Девушка пыталась придумать, что сказать на это: выкрикнуть резко, что такому не бывать, или посмеяться над ним? Но все это показалось ей неуместным в ответ на искреннее признание от сурового мужчины. Так она и молчала, не отводя взгляда от пронзительных черных глаз. И муж воспользовался дезориентацией жены, поцеловал ее страстно, с напором. Варя ничего понять не успела, а уже сидела на маленьком чайном столике с задранным подолом. Ей бы возмутиться, но до чего сладкой была любовь мужа, слаще, чем все ее булочки... Только охи и ахи срывались с приоткрытых губ молодой жены. Как они самовар не снесли, осталось для обоих загадкой. Когда супруги отдышались после горячей близости, Варя суетливо соскочила со стола, оправляясь и краснея, Ярополк тоже привел себя в порядок и, откашлявшись, сказал: — Идем в лавку, я покажу тебе, как там у нас все устроено. Молодую жену зацепило простое «у нас», на душе потеплело. Но стоило ей оказаться на месте продавца, и хорошее настроение куда-то испарилось. Ярополк показал ей, где он хранит деньги, как правильно подавать людям покупки, а на прощанье дал совет: — Варя, если кто-то будет ругать нашу выпечку, просто молча улыбайся. А если покупатели начнут ругаться между собой, постарайся перебить их и сделай какое-нибудь объявление, например, что сегодня вечером скидка на хлеб, или расскажи что-нибудь про новинки. У тебя их много. Если муж хотел успокоить Варю, у него получилось сделать наоборот. Но все оказалось не таким страшным. Когда пошли первые покупатели, они здоровались, спрашивали, кто она, желали им с Ярополком счастливой жизни, и все это было очень искренне. Многие хвалили ее вчерашние ватрушки и птюшки. Девушка сама не заметила, как начала широко улыбаться и непринужденно болтать с посетителями. Здесь в городе никто ее не знал, и все отнеслись к ней доброжелательно. Это было непривычно и приятно. И вот, когда Варя разговаривала с милой женой купца Смирнова, обладательницей прекрасного имени Любава, в лавку ввалилась пышнотелая сударыня лет тридцати с двумя такими же щекастыми мальчишками и громко заявила: |