Онлайн книга «Отвергнутая невеста. Целительница на краю империи»
|
— Вы не имели права распоряжаться этими людьми, лорд Эйнар, — тут же подал скрипучий голос один из лордов магов: дракон пока не запомнил, кто из них кто. — Они служат не вам лично, а империи. И получают жалование за свою работу. Он даже не обернулся, продолжив шагать к крепости. У дверей его нагнал Сигвар. — Не ссорься с ними. Отец приблизил их в последние годы. Он доверяет им, — понизив голос, предупредил. Эйнар посмотрел на брата. — А иначе что? Император сошлёт меня к Разлому и проклянет его скверной?.. — поинтересовался. — Мы все почувствовали запах драконницы. Это нарушение, ты осведомлён лучше меня, — торопливо прибавил Сигвар. — Послание наместника Крейна взбудоражило всю столицу, во дворце только о нём и говорят. Люди взволнованы и требуют ответов. Ты знаешь, отец этого не любит. Он многозначительно замолчал. Эйнар дёрнул плечом. О, да. Когда в последний раз он потребовал ответов, был отправлен подыхать поближе к Разлому. — Что с вами делает новый лорд Роувен? — спросил он, желая увести разговор в сторону. Сигвар довольно искренне пожал плечами. — Не могу сказать. Личный приказ Императора. Они прошли по частично разрушенному коридору, который примыкал к двери, и углубились в крепость. Эйнар провёл гостей мимо целительской, представил им госпожу Хельду, позволил осмотреться и увидеть количество раненых драконов, а затем свернул к трапезной, чтобы ещё раз показать, что сотворили перевёртыши во время предпоследнего налёта. — Почему они прорываются за стену? Вам не хватает драконов? — спросил лорд Валдар, когда они разместились за столами. А ведь по возрасту он ещё был должен помнить Великую Вражду. И понимать, что такое сражение. Пусть и с врагом, у которого не было разума, только жажда убивать всё, до чего он мог дотянуться. — Перевёртыши более подвижные. Они сбиваются в стаи и набрасываются на одного противника. Яд, что находится в клыках и когтях, отравляет и ослабляет нас. Из-за размаха крыльев мы вынуждены действовать рассредоточено. Не всегда можем помочь, если кого-то схватили или загнали в угол, — монотонным голосом ответил Эйнар. На темноволосого мужчину, задавшего вопрос, он старался не смотреть. — Так происходят во всех Крепостях на Поясе? — подал голос второй лорд-маг. Альвар? Кроул? Эйнар скривился. — Я не знаю. Мы не обмениваемся сведениями даже с соседями, — отозвался он с ощутимым злорадством. Но глупый вопрос его скорее обрадовал, нежели разозлил. Если этот запрет снимут, ему будет гораздо легче реализовать свою рискованную задумку. — Что ты думаешь? Как долго сможешь сдерживать натиск? — Сигвар настойчиво заглядывал ему в глаза. Эйнар встретил взгляд брата. — Если всё так продолжится, не больше недели. Мы уже ловим их в лесу. До Вальмора остаётся совсем немного. Там нет блокираторов, но зато полно магии. Как только перевёртыши доберутся до источника… — он оборвал себя на полуслове и хмыкнул. — Их будет не остановить. Его гости, разместившиеся за одним из немногих уцелевших столов, переглянулись. — Лорд Эйнар, вы должны пройти официальный допрос с зельем правды, — повисшую тишину разрушил твёрдый голос лорда Валдара. Мужчина посмотрел на Сигвара, но на сей раз брат от него отвернулся. — Таков приказ Императора, — добавил тем временем советник. — Я уполномочен провести этот допрос и выяснить, что же послужило причиной столь значительных изменений. Перевёртыши обделены разумом. Они не могут мыслить, и мы считаем, за их возросшей силой и выносливостью может стоять чей-то замысел. Кто-то ими управляет. Кто-то, кто намеревается подорвать власть Императора. |