Книга Возлюбленная короля, страница 68 – Фрида Ли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Возлюбленная короля»

📃 Cтраница 68

— Как пожелаете, милорд! — с особой брезгливость процедил в ответ мой друг.

Низкий поклон и Джордж быстрым шагом вышел из тронного зала.

Глава 19

Зачем? Зачем меня отправили сюда? Чтобы причинить как можно больше боли? Я лишилась жизни, которую по-настоящему любила. Я лишилась Луны, которая была моим самым близким и дорогим человеком. Я думала, что была послана сюда, чтобы найти свою любовь, но даже ее у меня отобрали…

Жестоко. Жизнь поступила со мной слишком жестоко.

Я свернулась клубочком и стала тихо выть от боли, которая разрывала мою грудь. Моя хрупкая, тонкая и ранимая душа погибала. И мне ничего не оставалось, как молча приняла ту пустоту, которая воцарилась в моей груди. Этой ночью, когда руки Эдуарда заскользили по моему телу та наивная девушка по имени Агата умерла…

Яркий свет безжалостно ударил мне в глаза даже черезе прикрытые веки и тут же отразился резкой болью в висках. Прикрыла зареванные глаза рукой и услышала радостный женский голос:

— Миледи, поздравляю Вас!

— С чем? — прохрипела я в ответ.

— Вы теперь единая плоть со своим супругом!

Анна сорвала окровавленную простынь с постели и она вместе с Катериной подняли её над своими головами, радостно подпрыгивая.

Дверь с оглушительным грохотом распахнулась, и по ритмичному стуку каблуков, отдававшемуся в комнате, сразу стало ясно — это была Жакетта. Не произнеся ни слова, она стремительно вырвала простынь из рук покрасневшей Анны. Подошла к самому дальнему углу комнаты, где я сидела, и резким движением подняла подол моей ночной рубашки. Я даже не успела вскрикнуть или возразить — всё произошло слишком внезапно. На тонких губах женщины скользнула довольная улыбка, когда её взгляд упал на засохшую кровь Эдуарда, запятнавшую мои ноги.

— Что Вы себе позволяете? — осмелилась я, быстро опустив подол рубашки вниз.

Жакетта на мой вопрос не ответила и смиренно опустив глаза пол склонилась перед мной в глубоком реверансе. Тоже самое сделали и Анна с Катериной.

— Прошу прощение, миледи, — быстро извинилась Жакетта, не решившись поднять глаза на меня. — Мне нужно было убедиться в том, что Ваш брак был консумирован этой ночью.

Теперь я поняла, зачем Эдуард оставил на мне следы своей крови — чтобы никто в этом доме не сомневался в нашей лжи. Они должны были убедиться, что я принадлежу только ему, пусть и обманом, пусть и не по правде, но безоговорочно.

— Мы приготовим для Вас ванну, миледи. Вам нужно привести себя в порядок. Ваш супруг ждет Вас на утреннюю трапезу.

— Я никуда не пойду! — буркнула я себе под нос, крепче прижав колени к своей груди. — Передайте ему, что у меня недомогание или… нет! Скажите ему правду. Я просто не хочу его видеть!

Женщины переглянулись, поспешно присели передо мной в реверансе и покинули комнату, прихватив с собой белый кусок ткани.

И если бы это была моя кровь, то я бы сгорела со стыда...

Я сидела в полной тишине и в одиночестве, когда в комнату внесли небольшой стол и два стула. Быстро расставили тарелки со свежеиспеченным хлебом, сыром, холодным мясом и дополнили все это двумя маленькими кружками с пряным элем.

— Я же говорила, что не хочу есть! — воскликнула я, но мужчины словно меня вовсе не замечали.

Только поклон оставить мне не забыли! Едва я успела насладиться мимолетной тишиной, как дверь снова открылась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь