Книга Фредерика, страница 73 – Джорджетт Хейер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фредерика»

📃 Cтраница 73

Лишь одно обстоятельство в какой-то мере облегчало душу леди Бакстид: Элверстоук не приглашал танцевать ни одну из своих подопечных, ограничиваясь дамами более солидного возраста. Правда, маркиз обменялся несколькими словами с Фредерикой, но это ничего не значило, так как он, несмотря на свою леность, умудрился побеседовать с каждым из гостей.

— Вы довольны, Фредерика? – осведомился Элверстоук.

— Конечно! – с улыбкой отозвалась она. – Не знаю, как вас благодарить! Это вечер моего триумфа! Я знала, что Кэрис сразу оценят по достоинству! – Так как маркиз промолчал, Фредерика с беспокойством добавила: – Ведь дело не в том, что я пристрастна? Кэрис действительно произвела фурор, не так ли?

— Естественно, произвела. А вот вы когда-нибудь думаете о ком-то, кроме Кэрис?

— Разумеется! – Фредерика была шокирована. – Я думаю о них всех, только сейчас я в первую очередь думаю о Кэрис, так как она меня больше всего заботит.

Он с любопытством посмотрел на нее:

— А о себе вы никогда не заботитесь, Фредерика?

— О себе? – Она озадаченно наморщила лоб. – Заботилась бы в случае необходимости. Но так как…

— Мне следовало сказать не «заботитесь», а «думаете», – прервал маркиз. – Вы сказали, что это вечер вашего триумфа только потому, что Кэрис произвела фурор, хотя, по-моему, вас приглашали танцевать не менее часто, чем Кэрис.

Фредерика рассмеялась:

— Ну разве не забавно? Очевидно, мои партнеры надеялись, что, если будут вежливы и внимательны, я представлю их моей сестре!

— Вы странное существо, – заметил Элверстоук.

Кивнув, он двинулся дальше, так как в этот момент лорд Бакстид повел Фредерику танцевать кадриль.

Она была озадачена последними словами его лордства, но не задумывалась над их смыслом, а тем более над тем, действительно ли джентльмены, вторично приглашавшие ее на танец, делали это с целью познакомиться с Кэрис. Фредерика не поверила бы, если бы ей сказали, что некоторые из этих джентльменов считают ее более привлекательной.

Среди последних был мистер Мортон, который, насмешливо приподняв брови, осведомился, какой именно трюк проделывает Элверстоук, затеяв все это.

— Никакого, – холодно ответил маркиз.

Мистер Мортон тяжко вздохнул:

— Дружище, и не рассчитывай меня провести! Ни одно из предложенных мне объяснений твоего покровительства дочерям Мерривилла меня не удовлетворяет. С одной стороны я узнаю, что ты чем-то обязан Мерривиллу, а с другой – будто ты пал жертвой неземной красоты Кэрис, что совсем ни в какие ворота не лезет!

— Почему? – возразил маркиз. – Вспомни других красавиц, жертвой которых я оказался, Дарси!

— Я помню. Пышные, зрелые красотки! – отозвался мистер Мортон.

— Но разве ты когда-нибудь видел такое совершенство лица и фигуры?

— Если и видел, то редко, – согласился мистер Мортон. – Но очаровательные простушки не в моем и не в твоем вкусе! Вот старшая сестра – другое дело! Неординарная особа, и ей не откажешь в здравомыслии! Впрочем, если она и в моем стиле, то опять-таки не в твоем. Так почему же ты взял эту пару под свою опеку?

— А что еще я мог сделать, когда Мерривилл… э-э… поручил их моим заботам?

— Пользуясь тем, что ты ему обязан? Нет, Вер! – твердо заявил мистер Мортон. – Никогда не поверю в такую чушь! У тебя с ним были не более чем обычные вежливые отношения!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь