Онлайн книга «Гранитная гавань»
|
— Его фамилия – Картер, а его материи – Визнер? — Картер – фамилия его отца. Дорин второй раз вышла замуж, за Денниса Визнера. Марк говорил с сильным акцентом: «Кауртер. Заумуж…» Осторожно ставя ноги, Алекс обошел висевшего мальчика. С этой стороны лучше было видно лицо. Он мог оказаться любым мальчиком из Гранитной гавани, мальчиком, которого Алекс видел всю его жизнь, который сливался с грудой расстегнутых курток, незаправленных рубашек и развязанных шнурков, с остальными такими же ребятами, заходившими в школу и выходившими из нее, снующими по библиотеке и даже по дому Алекса. Веки мальчика были полуоткрыты, и казалось, будто он мирно дремлет. На листьях у основания рамы не было никаких следов крови, никаких следов ног, никаких следов происшествия. Это было не место убийства. Мальчика привезли сюда уже мертвым. Возможно, судмедэксперты могли обнаружить… — О, господи! – вдруг воскликнул Марк. Алекс поднял глаза. Мужчины в шоке наблюдали, как из раны чуть выше пупка высунулись конечности… Края раны раздвинулись… Кто-то проталкивался изнутри… — О… черт… Появилась маленькая, широкая, измазанная запекшейся кровью голова. Выпуклый золотой глаз закрылся и медленно открылся. — Что за… — Это лягушка, – сказал Алекс. — Какого черта она там делает? — Хороший вопрос. Лапка лягушки потянулась вдоль разреза, выпуклые пальцы схватились за край. Голова чуть дернулась. Появилась задняя лапка… Лягушка прыгнула и плюхнулась на листья между мужчинами. — Нам нужно ее поймать, Марк! Лягушка поскакала прочь, за раму, к деревьям. Испугавшись тяжелых шагов Марка, отпрыгнула в сторону и оказалась у ног Алекса. Он упал на колени, выставил локти вперед, крепко сжал лягушку обеими руками. — Тащи пакет! И перчатки! — Ладно. Марк побежал за всем этим, тяжело дыша и звякая ремнем. Лягушка извивалась. Алекс крепко держал ее, ощущая влажную густую кровь на холодной коже рептилии. 5 При виде полицейской машины Изабель замедлила ход. Марк Бельц, один из патрульных Гранитной гавани, стоял возле желтой ленты и разговаривал с детективом Алексом Брангвеном. Оба повернулись и посмотрели в сторону Изабель, когда она остановилась посреди парковки. Следом за ней подъехала вторая патрульная машина. Мерцающий свет крыши ударил ей в глаза. В голове заметались безумные мысли: «Они приехали за мной? Что я натворила? Вдруг что-то случилось с Итаном? Нет, он дома, в постели… наверное». Марк Бельц отошел в сторону, давая ей припарковаться. Патрульная машина обогнула ее автомобиль и остановилась возле ленты. — Доброе утро, миссис Дорр, – сказал Марк, когда она вышла. – Мы вас очень просим пока подождать в сувенирном магазине. — Что случилось? Почему вы здесь? — Возникла чрезвычайная ситуация. Пожалуйста, подождите пока в сувенирном магазине. – Он указал на этот магазин, будто направляя движения Изабель. Она перевела взгляд на детектива. Он разговаривал с Бекки Уотрус, молодой коренастой патрульной в слишком тесной униформе. Бекки приехала на второй полицейской машине. — Миссис Дорр, пожалуйста… — Да. Простите. Когда она вошла в сувенирный магазин, крошечная старушка метнулась к ней и сжала ее руку. — О боже, Изабель! Сегодня твой первый день! Нэнси Килер взглянула на нее сквозь кривые очки в проволочной оправе. |