Книга Гранитная гавань, страница 104 – Питер Николс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гранитная гавань»

📃 Cтраница 104

Днем Алекс и те офицеры, что были свободны, ездили по городу, заглядывали в мусорные контейнеры за Ханнафордом, кофейней «Браун и Корд» и рестораном «Причал», не потому, что между ними и пропажей Джареда была какая-то связь, а просто потому, что в эти контейнеры могло поместиться тело. Они проверили все возможные маршруты между домом бабушки Эшли на Атлантик-авеню и домом Кэти на Сидар-стрит. Изучили все возможные обходные пути через задние дворы, обошли пустые участки. Так должны были вести себя полицейские. Объезжать все вокруг, пытаться понять, безо всяких оснований надеяться, что Джаред каким-то образом покажется из небытия.

Капитан порта Дэйв Пиксли провез Алекса по всей гавани. Они заглядывали под доки, осматривали паромы и те немногие лодки, которые еще не убрали на зиму. Ездили вдоль берегов бухты Уотсон. Был отлив. Они проверили все камни, покрытые водорослями. Звенели колокола буев. Темнело. Ледяная сырость плыла над водой, как одеяло.

Ничего.

Ничего из ничего не оставляет ничего.

Никаких зацепок, никаких возможностей для догадок. К такому Алекс был не готов. Он чувствовал себя дилетантом, и ему было стыдно за свое бессилие.

Кому звонить, когда ты и есть полицейский?

Он позвонил Кэти – ее голос был глухим, сдавленным, то и дело срывался. Новостей нет, сразу же сказал он. Но можно приехать?

Горе изменило ее лицо. Глаза ввалились, круги под ними стали темными. На щеках и в уголках рта появились глубокие впадины. Будто сущность, наполнявшая эту оболочку, ушла.

— Кэти, ты ешь, ты пьешь? Кто-нибудь может прийти…

— Ой, – отмахнулась она. – Люди мне звонят. Я просто не могу… Что все это значит?

— Я могу взять у тебя одну вещь Джареда?

— Какую?

— Его скейт.

— Зачем?

Соврать ей оказалось легко.

— Просто на случай, если кто-нибудь его узнает.

Изабель ответила сразу же.

— Есть новости по поводу Джареда?

— Нет, – признался Алекс. – Ты где?

Она была дома. Работала в Поселении, объяснила она, но Честер Коффи упал с крыши, и Нэнси уехала с ним, а Изабель не могла больше там оставаться, она слишком переживала из-за Джареда, так что поехала домой.

— Можно к тебе приехать?

— Зачем?

— Мне нужна твоя помощь.

Когда он постучал, залаял Флинн. Стоя у двери, он наблюдал, как она открывает дверь на заднюю террасу и выпускает собаку. Вид у нее был ненамного лучше, чем у Кэти. Она была в джинсах и толстовке. Без головного убора.

— Что это? – сразу же спросила она.

— Это скейт Джареда. Я подумал, что… Может быть, ты могла бы…

— Это так не работает, Алекс.

Казалось, она была чем-то раздражена.

— Я знаю… или не знаю. Я просто подумал…

Она вновь посмотрела на скейт, отошла в сторону и открыла дверь шире.

— Ладно… хорошо. Конечно.

Пройдя на кухню, он спросил:

— Где Итан?

— Внизу. В своей мастерской.

Он последовал за ней в гостиную. Она села на диван, так хорошо ему знакомый.

— Вряд ли у тебя есть что-то из вещей Роджера…

Она посмотрела на него.

— Нет.

Она вытянула вперед руки. Он передал ей скейт. Отошел, сел в кресло лицом к ней.

Она положила доску на колени, руки – на черную наждачную липкую ленту, там, где стояли ноги Джареда. Перевела взгляд на Алекса. Их глаза встретились.

Спустя где-то полминуты она переместила руки к бокам скейта, сжала его там, где его мог бы держать Джаред. Вновь посмотрела на Алекса. Ее лицо было изможденным, осунувшимся, бледным – сильно изменилось за эти пять лет. Они состарятся, думал Алекс, не вместе, и будут видеть друг друга лишь мельком, но он всегда будет любить ее лицо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь