Онлайн книга «Искатель – 18»
|
Когда я закончил рассказ, она резко остановилась и повернулась ко мне. В её глазах, обычно полных тепла и игривости, сейчас стоял лёд. — Знаю, уже поздно, Артём, но… — она сглотнула. — Не мог бы ты спуститься к парням в казарму? Мне нужно, чтобы ты попросил Корвина усилить посты, чтобы в обозримом будущем на территорию поместья не пускали никого, у кого здесь нет кровных дел или твоего личного приглашения. Она перевела дыхание, её грудь тяжело вздымалась. — Я сама поговорю с Сафирой, попрошу её предупредить стражу Озёрного и соберу персонал. Нужно всем объяснить, чтобы остерегались чужаков, — губы Мэриголд скривились, превратившись в тонкую линию. — И самое главное, никто посторонний не должен подниматься на второй и третий этажи главного дома ни под каким предлогом. У меня холодок пробежал по спине. Она говорила о спальнях, о месте, где спали мои дети. Я поднялся, подошёл к ней и взял за плечи, фиксируя её взгляд. — Мэриголд, стоп! Хватит ходить вокруг да около, — мой голос стал жёстче. — Что ты скрываешь? Откуда такая паника? Есть прямая угроза? Она тяжело выдохнула, словно сдувшийся шарик. — Чёрт бы побрал этого Грега! — она покачала головой, выказав в этом жесте столько раздражения, смешанного со страхом, что мне стало не по себе. — Он… В прошлом он проявлял ко мне нездоровый интерес, очень настойчиво требовал, чтобы я осталась с ним. Он помешан на контроле, Артём. Я всерьёз боюсь, что он попытается забрать меня, если найдёт хоть малейшую лазейку. Мне пришлось принять… меры, чтобы скрыться. Ах вот оно что⁈ Ревнивый ухажёр из прошлого? После всех тайн, интриг и магических угроз этого мира, влюблённый сталкер казался мне чем-то… смешным. Я почувствовал, как напряжение в плечах немного отпустило, и даже позволил себе лёгкую усмешку. — Эй, ну ты чего? — я снова привлёк Мериголд к себе, ободряюще поглаживая по спине. — Я позабочусь о том, чтобы этот крендель к тебе даже не приблизился! В конце концов, кто он? Историк двадцать второго уровня? Бумажная крыса! Вряд ли он представлял реальную физическую угрозу для меня или моих ребят. Мэриголд подняла на меня глаза, полные какой-то обречённой нежности, и коротко коснулась губами моей щеки. — Я ценю это, любимый, но ты не понимаешь… Я должна предупредить, он может попытаться использовать ресурсы Конторы. Счётная Палата — не просто бухгалтеры, у них рычаги давления повсюду, они куда влиятельнее и грязнее, чем принято думать. — Достаточно, чтобы создать проблемы в Кордери? — спросил я, всё еще улыбаясь, и бросил быстрый взгляд на Ирен, ища поддержки. Но моя жена-жрица не улыбалась, её лицо оставалось серьёзным, почти скорбным. Мэриголд тоже не разделяла моего оптимизма. — Стоит проявить предельную осторожность, Артём. Послушай, Грег оставил меня в покое, пока я служила леди Мароне. Он примирился с тем, что даже если не может быть со мной, то я, по крайней мере, никому другому не досталась. Статус «недоступна» его устраивал. Она положила свою маленькую ладошку мне на щёку, и я почувствовал, как холодны её пальцы. — Но теперь… Теперь я с тобой, и у нас есть ребёнок… Боюсь, узнав об этом, он потеряет последние остатки рассудка. Пазл сложился: «собака на сене», классический ублюдок, считающий женщину своей собственностью. |