Книга Последний в списке, страница 37 – Эми Доуз

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Последний в списке»

📃 Cтраница 37

— Надеюсь, это будет мальчик, — говорит Дин, чокаясь своим бокалом с бокалом Майлза. — Не то чтобы я не хотел девочку. Но я не доверял бы твоему сыну и моей дочери расти вместе.

— Справедливо. — Майлз смеется и обращает свой взор на Сэма. — Теперь твоя очередь.

Сэм качает головой.

— То, что вы все, психи, рожаете детей, не означает, что и мы должны. Мы с Мэгги наслаждаемся временем, проведенным вдвоем. — Сэм подмигивает.

Майлз стонет.

— Ты говоришь о моей чертовой сестре, братан.

— Ты только что сказала мне, что хочешь, чтобы у нас был ребенок, — со смехом возражает Сэм. — Ты ведь знаешь, как делаются дети?

Майлз сдается.

— Мне нужно больше пива.

После еды начинает темнеть, поэтому мы велим детям переодеться в пижамы и усаживаем их в кинозале на просмотр фильма. Эверли выглядит такой счастливой, когда к ней приходят друзья. Я никогда не позволял ей этого, и теперь понимаю, что должен это изменить.

Дамы занимаются обустройством девочек, а я отправляюсь к ручью, чтобы развести костер на берегу. Первой ко мне присоединяется Кассандра со свежим напитком в руках.

— Прости, что вломилась на твою вечеринку, ела твою еду и пила твой алкоголь. Мерседес... то есть... Кейт нелегко сказать «нет».

— О, поверь, я в курсе, — отвечаю я, поворошив угли длинной палкой и посылая искры в воздух. — И не волнуйся об этом. Ты вовсе не вломилась. Тебя пригласили.

Скорчив гримасу, она опускается на одно из садовых кресел.

— Я чуть в обморок не упала, когда открыла дверь. Последние несколько месяцев я взахлеб читала книги Кейт.

Я понимающе поднимаю бровь.

— Так вот почему ты не смогла составить отчет по книге.

Она с сожалением кивает, издавая тихий смущенный смешок.

— Боюсь, что так. Боже, я обожаю ее книги.

— Она очень талантлива... не то чтобы я когда-либо читал ее работы.

— Почему? — Кассандра смотрит на меня, ее круглые глаза сверкают в свете костра.

Я смеюсь.

— Не думаю, что вхожу в ее целевую аудиторию.

Девушка пожимает плечами и делает глоток пива.

— Может, тебе стоит попробовать. Это поможет немного раскрепоститься.

Я приостанавливаю свою работу над костром.

— Нужно ли напоминать тебе, что вчера я катался на зиплайне?

— И визжал как девчонка, по крайней мере, полдюжины раз. — Ее плечи сотрясаются от беззвучного смеха, когда она прячет улыбку.

Я обвиняюще тычу в нее пальцем.

— В машине ты обещала мне, что мы больше никогда не будем об этом говорить.

Кассандра наклоняется, теперь уже во весь голос хохоча. Звук доносится прямо до моего паха.

Девушка берет себя в руки и восклицает:

— Я обещала не говорить об этом в присутствии других людей. Но никогда не говорила, что не буду дразнить тебя наедине.

Слово «наедине» заставляет меня вспомнить о своем члене. Боже, я в замешательстве. Изо всех сил стараюсь сердито смотреть на няню, но ее хихиканье слишком очаровательно, чтобы не ухмыльнуться в ответ. Ее бледная кожа сияет в свете огня, и я снова начинаю видеть в ней женщину, а не просто няню, которую нанял для своего ребенка.

Это нехорошо.

К счастью, остальные присоединяются к нам, занимают места вокруг костра и отвлекают меня от похотливых мыслей. Майлз устраивается в своем кресле, крепко спящий Такер уютно устроился у него на руках. Кейт накрывает их одеялом, наклоняется и нежно целует сына в макушку, затем находит губы Майлза.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь