Онлайн книга «Последний в списке»
|
— Они всегда такие, — говорит Кассандра, наклоняясь, чтобы прижаться своими губами к моим. — Фу! Гадость! — Эверли визжит, и я чувствую, как две маленькие ручки хватают меня за ноги. Я смеюсь, отрываясь от Кассандры, и мы смотрим вниз, чтобы увидеть Итана, который борется за то, чтобы разделить нас. — Тебе, малыш, лучше пообещать никогда не взрослеть, — рычу я, наклоняясь, чтобы подхватить Итана и перекинуть его через плечо. Он хихикает и дрыгает ногами, пытаясь вырваться из моих объятий, а Кассандра подходит и успокаивающим голосом мамы пытается утихомирить нашего дикаря. — Итан, если будешь мило улыбаться для фотографий, то сможешь помочь маме сделать доску для закусок, хорошо? — Кассандра тихонько воркует, ее зеленые глаза расширены от волнения. — Куки-борд? — взволнованно отвечает Итан. — С конфетами? — Да, мы можем положить на нее немного конфет, но не очень много, — поддакивает Кассандра. — Куки-борд, куки-борд, куки-борд! — Итан продолжает скандировать, размахивая в воздухе своими маленькими кулачками. — Вам действительно нужно научить этого мальчика произносить «шаркутери»27, — бормочу я, глядя на своих братьев, которые вместе с родителями смеются над неправильным произношением моего ребенка. — Ему нет и пяти, Макс! — возражает Кассандра. — По крайней мере, он понимает, о чем я говорю, когда произношу «шаркутери». Это очень продвинуто для его возраста. Я закатываю глаза и смотрю на жену. — Из-за тебя ему все сходит с рук. — Из-за неё ему все сходит с рук, — говорит она, указывая на Эверли. — Не втягивай меня в ваши разборки, — говорит Эверли, звуча так по-взрослому, что мне становится больно. Эверли опускает голову между нами и добавляет: — Между прочим вам обоим сошло с рук, когда вы начали встречаться, когда Кози еще была моей няней. — Плечи Эверли вздрагивают, и она с отвращением морщится. — Я и понятия не имела, насколько это отвратительно, пока не стала старше, и теперь мне приходится врать друзьям о том, как вы познакомились. Гордо пожимаю плечами. — Я не о чем не жалею. — Не жалеешь? — с любопытством спрашивает Кассандра. — Может быть, только об одном. — Расскажи. — Моя жена смотрит на меня похотливым взглядом. Таким же, который она все еще получает от меня на очень регулярной основе. Честно говоря, все эти штучки Кристиана Грея, о которых она упоминала много лет назад, уже не так шокирует, как тогда. То, что эта женщина позволяет мне делать с ней... Приподнимаю брови, когда мы поворачиваемся лицом к фотографу, чтобы сделать снимок, а затем заявляю: — Я сожалею, что не сделал тебе искусственное дыхание, когда спасал из бассейна. — Фу! — выдыхает Эверли, а Итан разворачивается и пинает меня в голень. Он даже не знает, почему бьет, но его сестра расстроена, а значит, и он тоже. Кассандра бьет меня в живот, и я сгибаюсь, тяжело дыша, как раз в тот момент, когда слышу щелчок камеры фотографа. КОНЕЦ. Notes [←1] Тie-dye — это технология окрашивания тканей, при которой на одежде образуется оригинальный и красочный узор [←2] Cozy — уютный, приветливый, покладистый. [←3] GOAT в переводе «козел», а так же это абревиатура от Greatest Of All Time, что означает «лучший из лучших». [←4] Charcuterie board (Шаркутери борд) или доска для деликатесов — деревянная доска на которой подаются закуски. |