Онлайн книга «Попаданка: Алиса в чужом мире»
|
До ужина оставался час. Я решила использовать это время с пользой: разложить вещи, изучить форму и попробовать настроиться на завтрашний день. Впереди ждали новые испытания, знакомства и открытия — и я была готова встретить их лицом к лицу. ГЛАВА 6. Первый день в академии ГЛАВА 6. Первый день в академии Через пятнадцать минут после того, как ушёл Аларион, в комнату вошла девушка. Она была такой хрупкой и изящной, что теперь я не удивлялась, почему на боевом факультете одни парни. Когда она заправила за ухо распущенные волосы невероятной красоты, я заметила её остроконечное ухо. «Успокойся, Алиса. Ну и что, что перед тобой очередной сказочный персонаж? Эльфийка, оборотень, вампир… Интересно, здесь и драконы есть? Так, не буду же я падать в обморок от очередного чуда этого мира? Я и так уже влипла, когда узнала про вампиров и оборотней и чуть не подожгла Алариона», — мысленно подбодрила себя я. Пока я размышляла, девушка прошла к своей кровати и первой завела разговор: — Ну что, соседка, давай знакомиться! Меня зовут Айвэриен, а тебя как? — у неё был приятный мелодичный голос. — Алиса, — без каких‑либо эмоций ответила я. — Красиво! На моём языке твоё имя означает «Тень Мечты». На каком ты факультете? — Факультет боевой магии. Девушка всплеснула руками и испуганно на меня посмотрела: — Ужас какой, там же одни мужчины! — Ничего, как‑нибудь прорвусь, — уверенно заявила я. Наш не слишком содержательный разговор прервал стук в дверь — это был Аларион. Я открыла ему и едва слышно облегчённо выдохнула. Не то чтобы я не хотела общаться с эльфийкой, просто боялась выдать себя — показать, что я из другого мира. — Привет! Ну что, идём ужинать? Ах да, чуть не забыл — вот это тебе! — парень протянул мне небольшой мешочек. — Что это? — я не спешила принимать его из рук Алариона. — Это артефакт, который будет сдерживать твои всплески энергии, — он вытащил из мешочка красивую подвеску на тоненькой серебристой цепочке. — Давай помогу надеть. Я позволила ему повесить подвеску на шею. Тёплое сияние на мгновение окутало меня, и я почувствовала, как внутри что‑то успокоилось, словно буря улеглась. — Спасибо, — искренне поблагодарила я. — Не за что. Пойдём, а то столовая скоро закроется, — улыбнулся Аларион. Мы спустились на первый этаж и на этот раз свернули в левое крыло. — Алиса, скажи, как так получилось, что ты не знаешь о расах? — неожиданно спросил куратор. «Вот же подстава! Что мне ему ответить? Сказать, что я из другого мира? Нет, Сиалла ясно дала понять, что не стоит раскрывать этот факт. Но что же мне ему сказать?» — Почему же, я знаю о расах, просто никогда их не встречала, — ответила я наполовину правду, наполовину ложь. Знала о них по книжкам и фильмам? Знала! Аларион задумчиво кивнул, но я так и не поняла, поверил он мне или нет. Оказавшись в столовой, мы подошли к раздаточному столу. Здесь было несколько блюд на выбор: мясное рагу, жареная рыба, отварной картофель. А ещё — сырое мясо и огромные бутыли с жидкостью тёмно‑красного цвета. — Это кровь, — тихо подсказал Аларион, заметив, что я потянулась к одному из бутылей, думая, что это томатный сок. Я сморщила нос: — И как такое можно есть? — Некоторые расы предпочитают сырую пищу, — пожал плечами Аларион. — Но не переживай, для людей тут тоже всё есть. |