Онлайн книга «Гамбит искусного противника»
|
— Я и не набиваюсь тебе в отцы, к тому же у тебя он есть. — Вот именно. И мне хватило за глаза и уши — обойдусь без родительских нравоучений. Я не хочу иметь с вами ничего общего. Оставьте меня в покое, настоятельно рекомендую. — Это угроза? — усмехается, на что я утвердительно киваю. — Еще какая. Мне известно, что вы были знакомы с моими родителями — Хан много болтает, когда варит свою медовуху. От него я также знаю, что с моим отцом вы и вовсе были близкими друзьями. Так вот. Все, кто его знал, сразу отмечают, что я — его отражение. — Как по мне, ты похожа на свою мать гораздо больше, чем тебе кажется. — Вы заблуждаетесь, — холодно отсекаю, продолжая смотреть на него исподлобья, — Я — не моя мать. Она любила дипломатию, как своего ребенка, а я считаю, что дипломатия хороша до поры до времени. Особенно, если твой оппонент не понимает обычного, человеческого языка. Мне кажется, что возможно я загнула и переборщила, но Петр Геннадьевич думает иначе. Его ни только не злит моя пламенная речь, но и забавляет настолько, что второй раз за эти короткие пятнадцать минут, я заставляю его откинуть голову назад и засмеяться. По-настоящему. Меня это бесит тоже по-настоящему. Я делаю полукруг головой, чтобы немного откинуть самоуправство черной ненависти и злости, насколько это возможно беру себя в руки, цежу сквозь зубы. — Я хочу, чтобы от меня отстали. — Ты вошла в мою семью, Амелия, и теперь это невозможно. Все, что ты будешь делать, будет влиять и на нас. — Я не входила в вашу семью. Моя сестра — да, и это только ее дело. — Ты верно подметила степень вашего родства. Она — твоя сестра. — Никто не знает и не узнает степень нашего родства. Вы можете позволить себе позаботиться об этом, раз так лихо управляете целой толпой элиты. Я не хочубыть с вами в связке, поэтому предлагаю разойтись, как в море корабли. — А как же твоя мечта? — О чем речь? Конкретней. — Ну, мне известно, что балет тебя не интересует, зато интересует кое-что другое. Я могу помочь… — Я остановлю вас прямо сейчас, пока вы не оскорбили меня еще больше. — Я тебя не оскорблял, пока этим занимаешься лишь ты. — Предлагая свою «помощь», вы сомневаетесь во мне и моем таланте — это оскорбление. Я могу справится сама и для этого ваша поддержка мне ни к чему. Надеюсь, что на этом все. Хорошего вечера. Встаю резко, но задерживаюсь и, смотря ему в глаза, вынимаю пачку налички из кармана, оставляя ее рядом с пустым, так и не наполненным фужером. — За платье и босоножки. — И это я тебя оскорбляю? — коротко усмехается, на что я лишь пожимаю плечами. — Не люблю ходить в должниках. Еще раз повторяю: мне от васничего не нужно. Хорошего вечера. Наконец я разворачиваюсь и делаю пару шагов к свободе, попутно подмечая, что на меня теперь никто и не смотрит. «Как бы» не смотрит. Забавная картина складывается: все они, чудовища разных мастей, вроде как и занимаются своими делами, а нет, нет, да посматривают на девочку в желтых сапогах. Сейчас, как никогда раньше, на ум приходила всего одна фраза: «Ярмарка Тщеславия — место суетное, злонравное, сумасбродное, полное всяческих надувательств, фальши и притворства.» И как же это похоже на правду, черт возьми. Уильям Теккерей, видимо, сам был частью, но своей Ярмарки Тщеславия… |