Онлайн книга «Мэйр. Борьба за жизнь. Убежище»
|
— Я специально туда опоздаю ещё раз, — пошутила она. — Мне сегодня заступать, но время есть ещё. Померю платье. Ей осталось только облизнуться, такой хищный у неё взгляд на это синее платье. Сара снимает одежду и примеряет находку. Я беру шарф, повязываю на шею, поднимаю руки вверх, надевая шапку. Взгляд Сары застывает на моём запястье. — Алекс, что это у тебя? Пятерня? — из выреза платья торчат лишь глаза и в упор смотрят то на меня, то на запястье. Чёрт! Я совсем забыла, что у меня там синяк! — Это просто неудачная тренировка, — отмазываюсь, говоря первое, что приходит в голову. - Вчерашняя. — И кто это сделал? — Какой-то парень, я его плохо знаю. Даже имени не помню. Тут много народа, — смущённо улыбаюсь. Подозрительный взгляд Сары становится ещё более подозрительным. — Вроде бы не плохо, да? Хочу увести её от опасного разговора. Верчусь перед ней, показывая шарф. Сара вроде бы отвлекается. Я хвалю платье. Через пятнадцать минут, она забывает о моём запястье. Уф, пронесло. — Смотри, какая красота. Это точно для тебя. К волосам твоим идёт темный шоколадный оттенок. Она достаёт из мешка ещё одно платье. Ого! Оно такое откровенное. Разрез высокий и декольте низкое. Для чего оно мне? — Мне некуда и не для кого такое надевать, — произношу я, а перед глазами чудная картина. Я одета в это откровенное платье, а генерал Аарон пожирает меня глазами, истекая слюной. Я расхохоталась в голос. Вот умора, Мэйр! И придёт же такое в голову. — Держи, вдруг у тебя появится мужчина, — Сара играет бровями, улыбаясь в ответ на мой смех, истолковав его по-своему, а я морщусь. Ладно. Возьму. И уберу куда подальше в шкаф! Я гляжу на часы. Пора на тренировку. — Идём тренироваться? — спрашиваю. Сара уже переоделась в боевое. — У меня пост, забыла? И мне тоже пора. Мэйр? — Да? — Завтра вылазка. — Знаю. — Попросись в отряд у генерала Аарона. Ты ведь хочешь, я знаю. Может он возьмёт тебя с собой? Это моё самое заветное желание. Тоже быть полезной. Я пожимаю плечами. — Я попробую. — Обязательно! И, кстати, вот, — Сара подбегает к тумбе и открывает ящик. — Я к Мередит ходила, порылась в её закромах. В руках Сары вижу шампунь и полный тюбик зубной пасты. А ещё маленький прозрачный мешочек, внутри которого два крема. Это очень кстати, ты права, Сара. Милая, тактичная (хоть и не всегда) и очень добрая. — В запасах нашла. У тебя ведь кончаются? — О, спасибо. Можем поделить на двоих, — предлагаю. Она только машет рукой: — У меня ещё есть, не беспокойся. Смотри какие у меня жидкие волосы, а у тебя природная густота! Повезло. — Да, но не с шампунем! Мы обе смеёмся. Скорее это Саре повезло. У неё совсем не такие густые волосы. Может мне подстричь свои? Тогда буду тратить меньше шампуня на них. Но я так люблю свои локоны. Мне жаль прощаться с ними. Сара будто мысли мои читает, когда произносит на выходе из комнаты: — Вот только не вздумай волосы стричь! Я тебе этого никогда не прощу! Клятвенно заверяю её, что не трону свои волосы ни при каких обстоятельствах. Она подмигивает мне и, махнув рукой, направляется в сторону выхода на стену замка, к постам. Я иду на тренировку. Глава 12 Поединок У входа в тренировочный зал вижу генерала Аарона. Он говорит с Рейной о предстоящей вылазке. Собираются пойти куда-то дальше на юго-запад, чтобы посмотреть, что осталось от деревень и городов, бывших там. |